FC2ブログ

M-PEC講座 No. 143ご報告

2019.08.17.22:59

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: “アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

FC2 BLOG 管理画面に不具合が出ています。今回、リンクが出来ていません。






Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語クイズ

「計画運休」を英語にすると、次のどれ?
A: sudden suspension of transit service
B: planned suspension of transit service
C: banned suspension of transit service


答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!
<3a: *Nf transit terminal sign: This picture is from Wikimedia Commons.>
*Nf:Niagara Falls (ナイアガラの滝)

03a 500 Bus service Transit






👇


Hints …
👇

*suspension [səspénʃən]:(un) 不通、未決
*transit [ˈtɹæn.zɪt]:(un) 通行、乗り継ぎ、交通機関
*ban [bˈæn]:(vt) 禁止する

Therefore … (ということで… )

👇

答え:
B: planned suspension of transit service

A: 「突然の運休」、B: 「運休禁止令発令」

<3b: Blizzard of 2015: Canceled Subway Service in New York City, Taken on January 27, 2015: From Flickr>
*currently [kɝ́əntli]:(ad) 目下、今のところ

03b 600 subway suspended





❓Quiz: <今回は、英検準1級レベルです.>

<私が好きな有名な俳句:My Favorite Famous Haiku>
今回は、「与謝蕪村」から一句 … 元の、「日本語の俳句」は?




Still young leaves …
The sound of waterfall
From far and near

- Yosa Buson

…(答え):原句は一番下にございます。Scroll down to the bottom to see this answer.

遠近に (Ochi-kochi ni)
滝の音聞く (Taki no Oto kiku)
若ばかな (Wakaba kana)

与謝蕪村


<3c: ご参考FYI: From Tim Beebe’s Poem on Aug 6, 2015>
「TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.
♦この画像に添付された英詩と私の和訳は、末尾にございます. His attached poem and Yoshy’s translation are at the bottom of this blog.

03c 600 20150806 (木) No1-2 A forest stream







★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪
The 143rd M-PEC月例講座:8月17日(土)ご報告:
Review of the 143rd YEA on Aug 17th (Sat)
★🌙★★★★🌗★★★🌑★★★★☀♪


8月17日(土)、7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 143rd M-PEC月例講座を開催させて頂きました. ご参加ありがとうございました。次回の The 144th M-PECは、9月21日(土)です. お楽しみに. 中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、9月19日(木)までにお電話☎:0255 - 72 - 2025 or メール (← e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします. 英語でも受け付けています.

The 143rdYEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC was held at LL Shihoya Arai School on Sat, Aug 17th; from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to next on Sep 21st (Sat). YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by Sep 19th (Thu) by email or phone (☎:0255 - 72 - 2025) to Yoshy. English is available.

楽しんだ学習内容:Brief contents we enjoyed learning this time:


(1) 遺産ポピュラーソングを歌いましょう
♪: Let’s sing a heritage popular song! – ジョニー・ソマーズの「ワン・ボーイ」= “One Boy” by Joanie Sommers
<4aa: 歌詞部分:Part of Song Lyrics: Made by Yoshy>

04aa 600 ♪one boy 部分





<4ab: ジョニー・ソマーズ: Joanie Sommers: From Wikipedia>

04ab 300 joanie sommers





(2) ❔ “Enjoy Quiz of Funny Signs- No. 015”:掲示クイズNo. 015
Let’s enjoy learning active English expressions by using around twelve pictures!
<4b: 掲示クイズNo. 015部分: Part of Sign Quiz Sheet: Made by Yoshy>

04b 600 Sign Quiz 15 部分





(3) Let’s Enjoy a fables of “Sycophantic Fox and the Gullible Raven” by Guy Wetmore Carryl!
「ガイ・ウエットモア・キャリー作の寓話:『鼻薬でだます狐と、おだてにのった烏』を英和で楽しみましょう!」(この無料和訳はウェッブサイトにはありません.)
<4ca: Story Sheets of “Fox and Raven”: Edited by Yoshy>

04ca 600 Fable_Fox and raven 部分





<4cb: Illustration of “Fox and Raven”: From Free>

04cb 500 fox and raven





(4)「NHKとっさの一言:こんな時、どうしましょう?」より海外旅行編 ― その7
Let’s enjoy Practical English. “What Shall We Do in this Trouble Abroad?” Through "Prompt Words from DVD of NHK" Les. 7 …
<4d: ご参考FYI: New York's Madison Avenue Business Improvement District: From U.S. Department of State>

04d 500 New York Shopping





∮♪#♪♭♪♬♪♫♪∮♪#♪♭♪♬♪♫♪
幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象
習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!
無料体験レッスン常時受け付け中!

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。
お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。
最新の「LL Shihoya News」は :HERE:ここを クリックなさってください。






∮♪#♪♭♪♬♪♫♪∮♪#♪♭♪♬♪♫♪
Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!
The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!
(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc.: by clicking:Here:ここをクリックなさってください。

●月例講座は、毎月第3土曜日です。
YEA is held on the 3rd Saturday every month.

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。
Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.
9月21日(土)、7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 144th M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、9月19日(木)までにお電話☎:0255 - 72 - 2025 or メール (← e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします. 英語でも受け付けています.

The 144thYEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, Sep 21st; from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to it. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by Sep 19th (Thu) by email or phone (☎:0255 - 72 - 2025) to Yoshy. English is available.

「M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE






❓Quiz: <今回は、英検準1級レベルです.>

<私が好きな有名な俳句:My Favorite Famous Haiku>
今回は、「与謝蕪村」から一句 … 元の、「日本語の俳句」は?




Still young leaves …
The sound of waterfall
From far and near

- Yosa Buson







答え:




遠近に (Ochi-kochi ni)
滝の音聞く (Taki no Oto kiku)
若ばかな (Wakaba kana)

与謝蕪村


<9a: 蕪村筆 俳画 自画賛(岩くらの狂女恋せよほととぎす): From Wikipedia>
♦「与謝 蕪村(よさ ぶそん、享保元年(1716年) - 天明3年12月25日(1784年1月17日))は、江戸時代中期の日本の俳人、画家. 本姓は谷口、あるいは谷.「蕪村」は号で、名は信章. 通称寅.」(From ウィキペディア)

09a 500 いわくらの






<9b: From Tim Beebe’s Poem on Aug 6, 2015>
「TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

09b 600 20150806 (木) No1-1 A forest stream





👆

A forest stream
Swelled from rain in the hills
Speaks my language

By Tim Beebe
👇 (Yoshy’s Japanese different from original one.)

森の水
水かさまして
混じる声


<9c: Catbird seat「猫鳥の席」: From Flickr>
😺: “umm … er … tweet …?”
「むぎゅー… あぁぁ… 囀(さえず) れ?…にゃい.」

09c 500 catbird seat








ホームページ:www.shihoya.com の目次には、(有)志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学…などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.
英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.
スポンサーサイト

M-PEC講座 No. 143 ご案内

2019.08.10.23:03

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English: 英語教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 

 

国内外の友人へ一言近況:Yoshy’s Brief Updates to my Friends at Home and Abroad

 

811()~12()は、私の新井中学3年1組のクラス会です. 池の平温泉のセゾンが会場です.ということで

 

Our Happy Classmate Gathering for the graduates from 3-1 of Arai JHS is held on Aug 11 (Sun) to 12 (Mon). The place is the “Hotel Saison”; so …


<1a: Bath of Saison in Ikenotaira Spa.: From PR-HP of Hotel Saison>

 

01a 500 bath of saison




 

今日、810()、真っ昼間に、炎天下の別院墓地でお墓掃除をしてきました. 熱中症が言われていますから、だれもいませんでした. 異次元に迷い込んだ気がしていました. 「地球そのものが、墓地!」と. … 私は、早朝が苦手で、夕方にはLLレッスンがありますから.

 

On the middle of the day, I went cleaning our *ancestral tomb to the *graveyard of Betsuin Temple. As it was blazing sunny then, I saw no one there, which made me imagine to be strayed into another dimension. I strongly thought “this planet would be actually a tomb itself!”

*ancestral [ænséstrəl](a) 先祖代々の  *graveyard [ɡréɪvjɑ̀rd](cn) 墓地

 

<1b: Antoine de Saint-Exupéry - Le Petit Prince – 02: This picture is from Wikimedia Commons.>

 

01b 300 little prince

 

 

 

 

 

 

 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語クイズ

 

最近、新潟県十日町市に設置された:「誰でも弾けるピアノ: ストリートピアノ」って、

 

A:「誰が弾いてもOKなピアノ」 or

B:「誰でも曲を奏でられるAI (人工頭脳)ピアノ」or

C:「鍵盤に向かうと、自動的に曲が流れる、オートピアノ」?

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!


<3a: 「自動ピアノ」= Player piano West world Player Piano, 30 years on: From Flickr>

Yoshy’s note: 鍵盤(the keyboard) をよく見てください. なお、オートピアノ: auto-piano”:和製英語です.

 

03a 600 player piano

 

 

 

 

<3b: Snoopy🐈 the piano player「スヌーピーはピアニストよ.Glasgow, Scotland, United Kingdom Taken sometime in 1982: From Flickr>

Description: “*Granny was a pianist, she looked after the cat at the weekends - he learnt it better than I did!”

*granny [grˈæni](cn) おばあちゃん、おばあちゃま

「おばあちゃまは、ピアニストだったの. 週末に、猫の世話をしていたら、スヌーピーは、私より上手にピアノを弾いちゃったの.

 

03b 500 cat pianist

 

 

 

 

 

👇

答え:

 

A:「誰が弾いてもOKなピアノ」

 

“A street piano is a piano placed in the street which passersby are encouraged to play. The concept originated quite by accident in Sheffield, England.” (From Wikipedia)

「ストリートピアノとは、通行人が勝手に弾けるように、通りに設置されているピアノです.英国、シェッフィールド市で全く偶然に始まりました.

 

<3c: Location of Sheffield shown within South Yorkshire: 「サウスヨークシャー郡の中のシェッフィールド市位置」From Wikipedia>

 

03c 300 location of Sheffield

 

 

 

 

<3d: A street piano in the Luxembourg Garden, Paris. From Wikipedia>

Description: “Chopin in the Luxembourg Gardens, Paris 28 June 2015 / Free piano recitals in the Luxembourg Gardens, Paris. The pianist hasn't started yet which is why no one seems to be paying attention.”

2015628. パリのリュクサンブール公園でのショパン演奏. /パリのリュクサンブール公園での無料ピアノリサイタル. ピアニストはまだ始めていないので、今は誰も注目していないようです.

 

Yoshy’s note: 腕の覚えがあるこのピアニストでさえ、緊張していて、かなり、勇気が必要ですね. 酔っ払いの「猫踏んじゃった」程度では、卵をぶつけられそう. 😭

 

03d 500 street piano

 

 


 

 

Quiz: クイズ <英検準2級レベル - 反意語: antonyms >

 

不買 不売の英語は、次のどれが間違いでしょう?

 

A:boycott retailers’ strike

B:boycott boycott

C:boycott girlcott

 

答えは、一番下に!:Answer is at the bottom; scroll down please!

 

 

<3e: Protesters advocating boycott of KFC due to animal welfare concerns「動物愛護の懸念からKFCの不買を主張する抗議者」: From Wikipedia>

Escription: “protestors outside a KFC restaurant in Royal Oak, MI, ウイスコンシン州May 5, 2007”

 

03e 600 kfc

 

 

 

 

 

 

🌙🌗🌑

The 143rd M-PEC月例講座:817()ご案内:

Announcement: the 143rd YEA on Aug 17th (Sat)

🌙🌗🌑

 

 

817()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 143rd M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、815()までにお電話:0255-72-2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします.

 

The 143rd YEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, Aug 17th; from 7:00 to 9:00 pm. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by Aug 153h (Thu) by email or phone (above) to Yoshy.

 

 

学習主テーマ予定(ご来校者の反応を見てこの中から実施)

Main themes planed this time: (Some will be chosen from these by the visitors’ favorites.)

👇

(1) 遺産ポピュラーソングを歌いましょう

: Let’s sing a heritage popular song! – ジョニー・ソマーズの「ワン・ボーイ」= “One Boy” by Joanie Sommers

<4a: Joanie Sommers taken on circa 1960s: From Wikipedia>

 

04a 300 joanie sommers

 

 

 

 

(2) “Enjoy Quiz of Funny Signs- No. 015”:掲示クイズNo. 015

Let’s enjoy learning active English expressions by using around twelve pictures!

<4b: “A kind cat and a hedge***” From Flickr>

<Example> “A cat says to a hedge*** ‘After you, please.’ How kind!”:「針鼠(はりねずみ)に、『お先にどうぞ!』「針鼠」の英語はどれでしょう

A: “hedgepig”, B: “hedgebore”, C: Hedgehog, D: Hedgemouse

 

04b 500 hedgehog and cat


👇

答え C

(A, B, D の英語は、ありません.)

 



(3) Let’s Enjoy a fables of “Sycophantic Fox and the Gullible Raven” by Guy Wetmore Carryl!

「ガイ・ウエットモア・キャリー作の寓話:『鼻薬でだます狐と、おだてにのった烏』を英和で楽しみましょう(この無料和訳はウェッブサイトにはありません.)

<4c: Fox and Raven: From Flickr>

 

04c 500 fox and raven

 

 

 

 

(4)NHKとっさの一言:こんな時、どうしましょう?」より海外旅行編 その7

Let’s enjoy Practical English. “What Shall We Do in this Trouble Abroad?” Through "Prompt Words from DVD of NHK" Les. 7 …

<4d: ご参考FYI: New York's Madison Avenue Business Improvement District: From U.S. Department of State>

 

04d 500 New York Shopping

 

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

817(), Aug 17th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは815()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For your inquiries by phone or e-mail in English or Japanese: by July 18th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <英検準2級レベル - 反意語: antonyms >

 

不買 不売の英語は、次のどれが間違いでしょう

 

A:boycott retailers’ strike

B:boycott boycott

C:boycott girlcott

 

 

答え

 

C:boycott girlcott

 

<From Oxford Learner’s Dictionaries>

 

boycott [ˈbɔɪkɑːt]to refuse to buy, use or take part in something **as a way of protesting.

**as a way of~ = by way of~~の方法として

 

「抗議の手段として買ったり、又はその何かを使ったり参加したりすることを拒否すること.

Ex.

We are asking people to boycott goods from companies that use child labor.

「私達は、人々に、児童労働を課している会社の商品を買わないようにお願いしています.

They have urged people to boycott foreign products.

「彼等は、人々に外国製品を買わないように主張して来ています.

 

Yoshy’s note: 購買、参加、入会などへの拒否は、ピンときますが、「売らない:不売」に限定した運動って、イメージがわきにくいですね. そもそも、客、参加者、入会者が主人公だから+「不買」すれば、自動的に、「不売」:「売れなくなります」ものね.

However, 👇

 

<9a: Retail Boycott「販売拒否」: This picture is from Wikimedia Commons.>

Description: “NYC action in solidarity with Ferguson. Mo, encouraging a boycott of Black Friday Consumerism, 28 November 2014”

 

09a 500 retail boycott

 

 

 

 

<9b: Yoshy’s Lines: “Never puff up, Frank Nitti! I boycott your syndicate! Capone is no much for me.”「やい、フランク・ニティ大きな顔するんじゃないぜ. 君の組織には入らないよ!カポネなんか僕の敵じゃないよ.: Taken on December 8, 2018 : by Bennilover From Flickr>

 

09b 500 big and small dog

 

 

 

 

<9c: THE UNTOUCHABLES: From Wikipedia>

Description: "The Case Against Eliot Ness" -Frank Nitti (Bruce Gordon) and Ness (Robert Stack) met face to face again as the underworld attempted to control the Chicago's World Fair. (Photo by Walt Disney Television via Getty Images Photo Archives/Walt Disney Television via Getty Images)

 

01c 500 Frank Nitti Robert Stack

 

 

 

 

<9d: “Stupid Human!” 「愚かな人間どもめ!」: by Ulisse Albiati From Flickr>

 

09c 600 stupid human

 

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

M-PEC講座 No. 142 ご報告

2019.07.20.23:30

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English: 英語教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 

国内外の友人へ一言近況:Yoshy’s Brief Updates to my Friends at Home and Abroad

 

<1a: “Pupas which became 5 cm or longer are going to be cocoons very soon.”5cm以上になった蛹、もうすぐ繭になります!>

“larvae”[ˈlɑɹ.vi] 単数:larva [lάɚvə] :「蟻蚕、毛蚕」(けご)「蟻蚕」(ぎさん) “pupa” [pjúːpə] : (さなぎ) cocoon”[kəkúːn]:繭、=総称:「蚕 (かいこ): “silkworm” [sɪ́lkwɚm]

 

01a 500 蚕5cm


 

 

 

 

<1b: A handmade wind-chimes by 93 –y-old Tome-san: 93歳のトメさん作成の風鈴>

 

01b 500 風鈴 by トメさん

 

 

 

 

 

7月20日()、大雨特別警報が発表された長崎県、五島列島と対馬の皆様、ご無事でありますように!熊本県天草の知人宅も心配です. Y.Y.様、OK? 当地は、昨夜から曇天です.

 

“Heavy Rainfall Special Warning” was given to Goto-retto Islands and Tsushima of Nagasaki Prefecture in the morning of Saturday July 20th. I wish they will be safe! I’ worried about one of my acquaintances at Amakusa in Kumamoto, too. Ms. Y. Y., OK? It’s been cloudy here since last night.


<1c: Hizen Torishima「肥前、鳥島」: From Wikipedia>

 

01c 500 map of Kyushu

 




<1d: Amakusa City in Kumamoto Prefecture「熊本県、天草市」: From Wikipedia>

 

01d 600 天草市熊本県


 

 

 

 

 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:即答クイズ

 

国際記念物遺跡会議、イコモス」:ICOMOSは、何の略語

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!

<2a: Himeji Castle姫路城: From Wikipedia>

 

02a 500 姫路城

 

 

 

 

👇

答え:

 

ICOMOS = “The International Council on Monuments and Sites”

 

👇

ICOMOS (イコモス)は、世界遺産条約に基づき世界遺産リストに収録される物件の指定を世界遺産委員会および国際連合教育科学文化機関*UNESCO、ユネスコ)に対し答申します. 現在107か国を超える国々に国内委員会があります. (From ウィキペディア)

*UNESCO = “The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization”

 

<2b: “Mozu Tombs百舌鳥古墳群 (もずこふんぐん)の中の「大仙陵古墳 or 仁徳天皇陵」From Wikipedia>

Description: “Daisenryo Kofun, 2.8 km in circumference — the largest kofun in Japan, is thought to be the Tomb of Emperor Nintoku.”「仁徳天皇陵墓と推定されています.

 

02b 600 仁徳天皇陵墓

 

 

 

 

 

201976アゼルバイジャンで開かれた43回世界遺産委員会にて、百舌鳥古墳群に属する古墳23基が正式に世界遺産に登録されました.

 

<2c: Azerbaijan [ɑːzərbaɪˈdʒɑːn, æz-] and its main cities: From Wikipedia>

 

02c 600 Map of Azerbaijian

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検2級レベルです.>

 

ソーシャ: (social-network games) にのめり込まないで」で、相応しくない英語は、次のどれ

 

A: Never sneak into social-network games!

B: Never give yourself up to social-network games!

C: Never be absorbed in social-network games!

D: Never be addicted to social-network games!

 

答えは、一番下に!:Answer is at the bottom; scroll down please!

 

<2d: FR Welcome to WeeWorld_1192094811171 | by FLORENT SLPRO.FR: From Flickr>

 

02d 600 WeeWorld social game

 

 

 

 

 

 

🌙🌗🌑

The 142nd M-PEC月例講座:720()ご報告:

Review of the 142nd YEA on July 20th (Sat)

🌙🌗🌑

 

720()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 142nd M-PEC月例講座を開催させて頂きました. ご参加ありがとうございました。次回は、8月17()です. お楽しみに. 中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、815()までにお電話:0255-72-2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします.

 

The 142nd YEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC was held at LL Shihoya Arai School on Sat, July 20th; from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to next on Aug 17th (Sat). YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by Aug 15th (Thu) by email or phone (above) to Yoshy.

 


楽しんだ学習内容Brief contents we enjoyed learning this time:

 

 

(1) 遺産ポピュラーソングを歌いましょう

: Let’s sing a heritage popular song! – ザ・カスケーズの「悲しき雨音」= “Rhythm of The Rain by The Cascades

<4aa: 45 RPM picture sleeve for "Rhythm of the Rain" Single by The Cascades: From Wikipedia>

Description: “The Cascades was an American vocal group best known for the single "Rhythm of the Rain", recorded in 1962, an international hit the following year.”

 

04aa 300 Cascades

 

 

 

 

<4ab: Song Sheet above (Part)>

 

04ab 700 Sheet rythm of rain Cascades

 

 


 

 

(2) “Enjoy Quiz of Funny Signs- No. 013”:掲示クイズNo. 014

Let’s enjoy learning active English expressions by using around twelve pictures!

<例:Example> “What is “a ball-shaped birthday Cake?”:「どんな格好の誕生お祝いケーキ?」, 「和製英語:キーホルダーは英語で?」 


👇

 


答え


<4ba: Megan: メグン(Left: )と、Caleb: カレブ(Right: ) with a ball-shaped birthday cakeFrom Attached pictures (添付写真) From “RAM” This Blog on July 4th>

 

04ba 300 Megan Caleb birthday cake

 

 

 

 

<4bb: a bear-shaped keychain: 熊のキーホルダー (キーチェーン) made by 93-year-old Tome san, Yoshy’s family>

 

04bb 500 Tomesan raccoon dog key holder

 

 

 

 

<4bc: Sign Quiz: 掲示クイズ No. 14 (Part)>

 

04bc 700 掲示quiz 014

 

 

 

 

(3) Let’s Enjoy No. 42 Self Speech Contest (in the year of 2019)!

「遠藤が個別にお手伝いいたしますので、意外と時間がかかりません. 自分の考えを英文にまとめる喜びを実感しましょう!」

Since it doesn’t take longer time than you guess, because Yoshy will support you; everyone sure will be able to enjoy learning “being creative and original” and “how to summarize your thoughts”.

 

<4ca: Workshop-sheet for making LL & M-PEC original speeches (part) 作文作業用用紙 (部分)>

 

04ca 700 LLSSC 作文作業

 

 

 

 

<4cb: Making her own Speech:作文作業中01>

 

04cb 500 LLSSC 作文作業中 Mikiko

 

 

 

 

<4cc: Speech about “Rearing Silkworms”:スピーチ発表中「蚕の飼育」について by R>

“larvae”[ˈlɑɹ.vi] 単数:larva [lάɚvə] :「蟻蚕、毛蚕」(けご)「蟻蚕」(ぎさん) “pupa” [pjúːpə] : (さなぎ) cocoon”[kəkúːn]:繭、=総称:「蚕 (かいこ): “silkworm” [sɪ́lkwɚm]

 

04cc 500 Speech中蚕について by R

 

 

 

 

<4cd: Speech about “Church Service”:スピーチ発表中「教会での奉仕活動」について by M>

 

04cd 500 Speech中教会奉仕について by M

 

 

 

 

<4ce: Wikimeetup in Kiev August, the 30th, 2009- Self-introduction phaseFrom commons.wikimedia.org>

 

 

 

 

 

<4da: Many kinds of foods and cakes brought from each home at Tea-time: 「ティータイムでは、お持ち寄りの料理やお菓子が並びました.

 

04da 500 tea time many foods

 

 

 

 

<4db: アーティチョーク 酢漬け “Pickled Artichoke in vinegar” >

Artichoke [άɚətʃòʊk]Globe artichoke、は、キク科チョウセンアザミ属の多年草. 和名はチョウセンアザミ(朝鮮薊). 若い蕾は、食用です. 地中海沿岸原産. (From ウィキペディア)

I ate “pickled Artichoke in vinegar” for the first time. Thank you, Ms. Y!

 

04db 500 あーちょび酢漬け


👆


02c 500 190715_ア-ティチョーク蕾

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

817(), Aug 17th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは815()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For your inquiries by phone or e-mail in English or Japanese: by July 18th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検2級レベルです.>

 

ソーシャ: (social-network games) にのめり込まないで」で、相応しくない英語は、次のどれ

 

A: Never sneak into social-network games!

B: Never give yourself up to social-network games!

C: Never be absorbed in social-network games!

D: Never be addicted to social-network games!

 


答え


A: Never *sneak into social-network games!

*“sneak” [sníːk](vi, vt) こそこそ入る、告げ口する、くすねる

Ex.

“Don’t sneak a look at my diary!”:「私の日記をこっそり見ないでよ!」

 

<9a: Amazing science fiction stories 1959: This picture is from Wikimedia Commons.>

sneak preview”(客の反応を見るために、前もって、こそこそ見る) 「覆面試写会」

 

09a 500 snak preview

 

 


 

<9b: michael nuccitelli-internet addiction-ipredator | by iPredator: From Flickr>

“An Internet Addiction Signal? – Time Becomes Irrelevant.”

👇

「インターネット依存症の合図かな?-時間が無駄になっています.

 

09b 500 Internet Addiction Signal

 

 

 

 

<9c: Garfield has sleep problems.... | by Bennilover: From Flickr>

“toss and turn”(定型) 寝返りを打つ

“I’ve been tossing and turning all night. I just cannot get to sleep. Time to get a more comfortable owner.”

👇

「一晩中寝返りばかりだニャ. 眠れニャイワイ. ご主人様にもっとかまってもらうとするかニャ.

 

09c 600 Garfield sleep problem

 

 


 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

M-PEC講座 No. 142 ご案内

2019.07.12.23:51

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English: 英語教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 


 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語・即答クイズ

 

「ジャクサ: JAXA」って何?何の短縮形?

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!

<3a: Kepler's search volume, in the context of the Milky Way「ケプラー望遠鏡による天の川銀河探査領域」: From Wikipedia>

Yoshy’s note: How small our Solar System is! (太陽系の小ささにびっくり!)

 

03a 600 milky way galaxy


 


 

👇

答え:

 

“The Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) (国立研究開発法人宇宙航空研究開発機構, literally "National Research and Development Agency on Aerospace Research and Development") is the Japanese national aerospace and space agency.” (From Oxford Learner‘s Dictionaries)

 

<3b: Artistic *rendering of Hayabusa collecting a surface sample: From Wikipedia>

*render [réndɚ](vt) 描写する、翻訳する

 

03b 500 hayabusa2

 

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <今回は、英検準1級レベルです.>

 

なだめて機嫌を取る意味での「鼻薬 (はなぐすり) をかがす」に相応しい英語はどれ

 

A: “gild his face

B: “grease his lips

C: “bribe him

D: “give him a silver key

E: “bride him

F: “give a medicine for his nose

 

答えは、一番下に!:Answer is at the bottom; scroll down please!

 

<3c: Illustration by Peter Newell for the poem "The Sycophantic Fox and the Gullible Raven" in Fables for the Frivolous, by Guy Wetmore Carryl: 「カリルの寓話詩、『鼻薬で騙す狐と騙されやすい烏』のニューウェルの挿絵」

 

03c 300 Fox Raven

 

 

 

 

 

 

🌙🌗🌑

The 142nd M-PEC月例講座:720()ご案内:

Announcement: the 142nd \ YEA on July 20th (Sat)

🌙🌗🌑

 

 

720()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 142nd M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、718()までにお電話:0255-72-2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is powerfully protected.)にてお願いいたします。

 

The 142ndYEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, July 20th; from 7:00 to 9:00 pm. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by July 183h (Thu) by email or phone (above) to Yoshy.

 

 

学習主テーマ予定(ご来校者の反応を見てこの中から実施)

Main themes planed this time: (Some will be chosen from these by the visitors’ favorites.)

 

(1) 遺産ポピュラーソングを歌いましょう

: Let’s sing a heritage popular song! – ザ・カスケーズの「悲しき雨音」= “Rhythm of The Rain by The Cascades

<4a: 45 RPM picture sleeve for "Rhythm of the Rain" Single by The Cascades: From Wikipedia>

Description: “The Cascades was an American vocal group best known for the single "Rhythm of the Rain", recorded in 1962, an international hit the following year.”

 

04a 300 Cascades

 

 

 

(2) “Enjoy Quiz of Funny Signs- No. 013”:掲示クイズNo. 013

Let’s enjoy learning active English expressions by using around twelve pictures!

<4b: “Respect Your Elders” This picture is from Wikimedia Commons.>

<例:Example> “The Earth is even older than me. …”:「地球は、このお年寄りよりも~です. だから~しましょう. 」を完成させましょう. 👇

答え

「母なる地球は、私よりずっと年上よ. 年長者を尊敬してね.

 

04b 500 respect your elders

 

 

 

 

(3) Let’s Enjoy No. 42 Self Speech Contest (in the year of 2019)!

「遠藤が個別にお手伝いいたしますので、意外と時間がかかりません. 自分の考えを英文にまとめる喜びを実感しましょう!」

Since it doesn’t take longer time than you guess, because Yoshy will support you; everyone sure will be able to enjoy learning “being creative and original” and “how to summarize your thoughts”.

<4c: Wikimeetup in Kiev August, the 30th, 2009- Self-introduction phase「自己紹介の場面」From commons.wikimedia.org>

 

04c 500 self intro ssc

 

 


(4)NHKとっさの一言:こんな時、どうしましょう?」より海外旅行編 その8

Let’s enjoy Practical English. “What Shall We Do in this Trouble Abroad?” Through "Prompt Words from DVD of NHK" Les. 7 …

<4d: ご参考FYI: “Luncheon of the Boating Party” at Maison Fournaise by Pierre-Auguste Renoir (1881) From Wikipedia>

 

04d 500 Maison Fournaise

 

 

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

720(), July 20th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは718()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For your inquiries by phone or e-mail in English or Japanese: by July 18th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <今回は、英検準1級レベルです.>

 

なだめて機嫌を取る意味での「鼻薬 (はなぐすり) をかがす」に相応しい英語はどれ

 

A: “gild his face

B: “grease his lips

C: “bribe him

D: “give him a silver key

E: “bride him

F: “give a medicine for his nose

 


答えC: “bribe him

 

*bribe [brάɪb](cn, vt) 賄賂、買収するが原義

“Capone tried to bribe the Untouchables.”

「カポネは、アンタッチャブルを買収しようとした.

 

A: “gild his face➡ 〇 “gild his palm

B: “grease his lips ➡ 〇 “grease his palm

D: “give him a silver key ➡ 〇 “give him a gold key”

E: “bride him ➡ 〇 “bribe him”

F: “give a medicine for his nose = 「鼻(の治療)薬を与える」

 

<9a: The Untouchables Desilu Playhouse 1959.This picture is from Wikimedia Commons.>

 

09a 600 the untouchables

 

 


 

<9b: Snow cat N the 7 kittens「白雪 ()7 ()の子猫 (小人) by XX spiritwolf 2000XX ... From DeviantArt>

“bashful” [bˈæʃf(ə)l](a) 内気な、照れ屋の

“grumpy” [grˈʌmpi](a) 気難しい

“sneezy” [sníːzi](a) くしゃみしそうな

“dopey” [dóʊpi](a) 間抜けな、ぼんやりした

 

09b 600 snow cat and


 

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

M-PEC講座 No. 141 ご報告

2019.06.16.01:37

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English: 英語教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 

国内外の友人へ一言近況:Yoshy’s Brief Updates to my Friends at Home and Abroad

 

615()は、前日の深夜から、「梅雨の嵐」でした. 終日、小雨なのですが、生暖かい強風が吹き荒れました. そんな中、M-PEC講座にご出席くださり、ありがとうございました. M-PEC講座終了後、裏庭に出たら、微風で満月でした.

 

On Saturday, June 15th, we had a rainy season’s storm from the previous night until the end of M-PEC Lesson, 9:00 pm; when we went out from LL Room, a bright full moon was shining in mild warm wind-blowing. Anyway, thank you for the attendants in such bad weather.


<1a: Tags: tree nature forest grass branch light cloud plant sky night leaf atmosphere: From PxHere>

 

01a 500 bright night in rainy season

 


 

 

 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語・即答クイズ

 

防災訓練用語で最近耳にする「シェイクアウト: Shake Out」って何?

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!

<3a: “Help Japan Taken on March 17, 2011”: From Flickr>

 

03a 600 help Japan

 

 

 

 

👇

答え:

 

近年世界中で盛んになっている「防災訓練」のことです. “Shake Out” 用語は、2008年、USA カリフォルニア大学から広まりました.

Go to see the details: Great Shakeout

 

 

<3b: *NAS Preparation 2013 Great Shake Out practice「全米科学アカデミー主催2013年大震災訓練」: This picture is from Wikimedia Commons.>

*NAS = National Academy of Sciences:全米科学アカデミー

 

03b 600 shake out

 

 

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検2級レベルです.>

 

熊に遭遇した時の注意書き =Staying Safe around Bearsって次のどれ

A: 「無事でいてね. (祈る)B: 「じっとしたままでいなさい. (動かない)C: 「自分が安全だとわからせなさい. (笑顔でいる)D: 「熊の家に泊まる. (子熊の世話をする)

 

答えは、一番下に!:Answer is at the bottom; scroll down please!

 

<3c: Notice: “Staying Safe around Bears”: From Flickr>

 

03c 300 staying safe around bears

 

 

 


 

 

🌙🌗🌑

The 141st M-PEC月例講座:615()ご報告:

Review of the 141st YEA on June 15th (Sat)

🌙🌗🌑

 

615()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 141st M-PEC月例講座を開催させて頂きました. ご参加ありがとうございました。次回は、720()です. お楽しみに. 中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、718()までにお電話:0255-72-2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします。

 

The 141st YEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC was held at LL Shihoya Arai School on Sat, June 15th; from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to next on July 20th (Sat). YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by July 18th (Thu) by email or phone (above) to Yoshy.

 

<3da: 今年初のラズベリー(クラリセージの葉の上)どちらもLL菜園から: First raspberries from LL garden>

 

03da 500 raspberry

 

 

 

 

<3db: クラリセージ: “clary sage” : From Wikipedia>

「アロマテラピーで香りを吸入することで気分を穏やかにし、幸福感を起こさせるといわれています. 抗痙攣性があり、消化器疾患、たとえば腸内ガスと消化不良などに、用いられます.(From ウィキペディア)

 

03db 500 クラリセージ

 

 

 

 

 

 

楽しんだ学習内容Brief contents we enjoyed learning this time:

 

 (1) 遺産ポピュラーソングを歌いました.

: Let’s sing a heritage popular song! –

<4aa+ Doc.: “The House of Rising Sun”: The Animals: From Wikipedia>

Yoshy’s note: These lyrics can’t be taught to LL students because they are too dark or prurient. 😭

 

04aa 300 the animals 1964


 04aaa 700 House of Rising

 

 

 

👇 In Japanese dark history, too.

<4aab: ご参考FYILocation of “Sandakan No. 8”This picture is from Wikimedia Commons.>

Karayuki-san was the name given to Japanese girls and women in the late 19th and early 20th centuries who were trafficked from poverty-stricken agricultural prefectures in Japan to destinations in East Asia, Southeast Asia, Siberia (Russian Far East), Manchuria, and British India to serve as prostitutes.” From Wikipedia

 

04aab 500 location of サンダカン

 

 

 

 

<4ab+ Doc. “George Girls”: The Seekers: From Wikipedia>

 

04ab 300 seekers

 

04aba 700 George Girl

 

 

 

 

(2) “Enjoy Quiz of Funny Signs- No. 013”:掲示クイズNo. 013

Let’s enjoy learning active English expressions by using around twelve pictures!

<4b: “Tama chan” This picture is from Wikimedia Commons.>

<Example>「駅長さん」の英語は

 

04b 500 Tama station master 2007

 

 

👇

 

👇答え:

「駅長」: “Station Master”

 

 

(3) Let’s Enjoy Writing My wishes on Tanabata-strips! :「七夕短冊に願いを英語で!」

<4ca: Hiroshige: The city flourishing, Tanabata festival, 1857歌川広重、市中闊達、七夕祭り」: From Flickr>

 

04ca 600 七夕 広重

 

 

 

 

<4cb: 短冊に英語で願いを!: Writing his/her wishes on the fancy strips of paper for Star Festival>

 

04cb 500 七夕 writing wishes

 

 

 

 

<4cc: 英作文指導:”The way to write wishes in English” by Yoshy>

 

04cc 500 七夕 writing wishes blackboard

 

 

 

 

(4)NHKとっさの一言:こんな時、どうしましょう?」より海外旅行編 その8

Let’s enjoy Practical English. “What Shall We Do in this Trouble Abroad?” Through "Prompt Words from DVD of NHK" Les. 8 …

<4da: From Adventure Jay> ☚公開されているブログ名.

ご参考:FYI: “jay[dʒeɪ](cn) ()カケス、おしゃべり

 

04da 500 Adventure jay

 

 

 

 

<4db: The TV doesn’t work.「テレビがつかないのです.: From Prompt words>

 

04db 500 TV does not work

 

 

 

 

<4e: Table @ Tea Time>

 

04e 500 tea time

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

615(), June 15th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは613()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For your inquiries by phone or e-mail in English or Japanese: by June 13th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検2級レベルです.>

 

熊に遭遇した時の注意書き =Staying Safe around Bearsって次のどれ

A: 「無事でいてね (祈る)B: 「じっとしたままでいなさい (動かない)C: 「自分が安全だとわからせなさい (笑顔でいる)D: 「熊の家に泊まる (子熊の世話をする)

 


答えA: 無事でいてね (祈る)

 

世界中、「完全、安全、保証付き避難方法はないようです.

 

Ex. (定型) “Stay safe!(直訳:無事の儘でいてください) (子供や旦那様に) 行ってらっしゃい!ご無事で!」

 

<9a: “Stay safe kids”「子供達、気を付けてね.: From www.geograph.org.uk>

“Hey, kids! Stay safe. Stay off building sites. They are dangerous.” –Taken near to Ashford Carbonell, Shropshire, Great Britain

「やあ、子供達!建設現場から離れてね. 危ないから.

 

09a 600 stay safe

 

 

 

 

<9b: “Pandora is a serious cat.” From Flickr>

👨人語:“I am a serious cat. Please step into my office now.”

「私は真面目よ. どうぞ、私の事務所に、おはいり、今すぐ.

Yoshy’s note: “Stay safe, everyone! She may be a goblin-cat!”「どなたも、お気をつけあそばせ. 化け猫かも.

 

09b 500 serious cat

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

M-PEC講座 No. 141 ご案内

2019.06.06.16:14

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English: 英語教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 ()、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 

 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語・即答クイズ

 

「ハッキング・オタク」って英語で何

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!

<3aa: Tag: *Phishing, *Fraud, *Cyber Security, Hacking, Steal, Crime: From Max Pixel>

*phishing [ˈfɪʃɪŋ]:インターネット上で、相手を騙して個人情報を引き出す詐欺. フィッシング.  *fraud発音注意 [frˈɔːd]:詐欺、欺瞞(ぎまん)  *cyber security [sáɪbɚ sɪkjˈʊ(ə)rəi]:電脳空間(インターネット)上での安全性、信頼性に関する事柄  *hacking [hǽkɪŋ]:叩き切ること

 

03aa 300 hacking


 


👇

答え:

“a hacking *geek”

 

*geek [gíːk] “a person who is very interested in and who knows a lot about a particular subject”「特別な分野についてとても興味と知識がある人物のこと」 Ex. “a computer geek”:「コンピュータオタク」(From Oxford Living Dictionaries)

 

<3ab: Geek Cats「オタク: From Flickr>

😾猫語を👥人の英語に変換: “We’re on our computer, reprograming everything in LOL code.”:「我々は、コンピューター上で、全てのプログラムをLOL暗号に変換しているのニャ.

 

03ab 500 geek cats

 

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検1級レベルです.>

 

「えっ、この英文どこが変なの?」:Japanized English?

40年間以上に渡ってLLシホヤ新井教室、M-PEC講座等で書きとめておいた「LL生徒や私が間違えた表現」をご一緒に考えましょう。

I’ve got lots of “special and interesting expressions some students and I used once”, which I’ve made a note of in my daily LL-lessons for more than forty years. Let’s try to find queer or wrong expressions we Japanese easily mistake, shall we?

 

「シュバイツァー博士の仕事の大半は、中央アフリカ西海岸に位置する、ガボンのランバレネで費やされました.」は、👇

 

“Most part of Dr. Schweitzer’s carrier was spent working at Lambarene in Gabon on the west coast of Central Africa.”  --- ???

 

…答えは一番下にございます。Scroll down to the bottom to see this answer.

 

<3ba: Albert Schweitzer in Lambarene 1964: This picture is from Wikimedia Commons.>

 

03ba 600 Albert Schweizer 1964

 

 

 

 

 

<3bb: The joy of the gift at Lambarene, Gabon, 2014「ガボン、ランバレーンで、贈り物をもらって喜ぶ少女」: From Wikipedia>

 

03bb 500 joy of gift

 

 

 

 

 

 

 

🌙🌗🌑

The 141st M-PEC月例講座:615()ご案内:Announcement: the 141st YEA on June 15th (Sat)

🌙🌗🌑

 

 

615()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 141st M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、613()までにお電話:0255-72-2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします。

 

The 141stYEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, June 15th; from 7:00 to 9:00 pm. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by June 13th (Thu) by email or phone (above) to Yoshy.

 

 

学習主テーマ予定(ご来校者の反応を見てこの中から実施)

Main themes planed this time: (Some will be chosen from these by the visitors’ favorites.)

 

 

(1) 遺産ポピュラーソングを歌いましょう

: Let’s sing a heritage popular song! – ハーマンズ・ハーミッツと、カーペンターズの「朝日のあたる家」= “The House of the Rising Sun” by The Animals and/or

「ジョージー・ガール」= “George Girl” by The Seekers

<4aa: The Animals, Artwork for US release in 1964: From Wikipedia>

 

04aa 300 the animals 1964

 

 

 

 

<4ab: The Seekers in 1965: From Wikipedia>

 

04ab 300 seekers

 

 

 

 

(2) “Enjoy Quiz of Funny Signs- No. 013”:掲示クイズNo. 013

Let’s enjoy learning active English expressions by using around twelve pictures!

<4b: “Best of the Wurst” This picture is from Wikimedia Commons.>

<例:Example> “Best of the *Wurst”この看板の意味は

 

04b 500 best of the wurst

 

 

 

 

👇

答え

👇

「直訳:一番まずい中からの、最高の味」

*wurst [wˈɚːst](cn, un) (ドイツ語が語源の) ソーセージ:sausage

Cf. “worst” [wˈɚːst](a) 最悪の、最低の (bad, illの最上級)

…同じ発音だと知っているはずですので、発音を捩(もじ)った確信犯. 😎

 

 

(3) Let’s Enjoy Writing My wishes on Tanabata-strips! :「七夕短冊に願いを英語で!」

<4c: Hiroshige: The city flourishing, Tanabata festival, 1857歌川広重、市中闊達、七夕祭り」: From Flickr>

 

04c 600 七夕 広重

 

 

 

 

(4)NHKとっさの一言:こんな時、どうしましょう?」より海外旅行編 その8

Let’s enjoy Practical English. “What Shall We Do in this Trouble Abroad?” Through "Prompt Words from DVD of NHK" Les. 8 …

<4d: ご参考FYI: Mount Pleasant Granary>

Some of my colleagues around the table at the Parrot -- Berit (second left) seems to have her mind on other things -- in fact I think that she was on the ...

 

04d 500 Mount pleasant dinner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

615(), June 15th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは613()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For your inquiries by phone or e-mail in English or Japanese: by June 13th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検1級レベルです.>

 

「えっ、この英文どこが変なの?」:Japanized English?

 

「シュバイツァー博士の仕事の大半は、中央アフリカ西海岸に位置する、ガボンのランバレネで費やされました.」は、