fc2ブログ

「続・妙高火山の文化史#2」ご紹介

2014.11.08.01:01

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、よりみちCaféLL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。

Would you clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, Café Corner, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.

 

外部からの画像は、非営利目的で改変公開許可済みのものです。

These exterior pictures attached here are permitted to public for non-commercial use.

 
00 Charles Lindbergh 

「英語・一日一言」:岩田一男著 (詳伝社)

They just stared. Maybe they didn’t hear me. Or maybe they thought I was just a crazy fool. An hour later I saw a land. … By Charles Augustus Lindbergh

 

(低空飛行して漁船の人達にここはどこだ、と聞いたが) ただ目を丸くするだけ。多分私の言うことが聞こえなかったのだろう。それとも、私をただの気狂い野郎と思ったのかもしれない。一時間後、陸が見えた。 …チャールズ・オーガスタス・リンドバーグ (アメリカの飛行家、1902 - 1974)

 

 

(その本の) 50冊」は英語で?…答えは一番下にございます。

 

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

「続・妙高火山の文化史#2115()発売開始!

“Cultural History of the Volcanoes of Mt. Myoko-range 2-Vol. 2” Starts Selling on Wednesday, November 5th!

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/


01 600 20141105 看板写真と小島先生 Yoshy 

1029()PR看板を志保屋書店とLLシホヤ新井教室の間に設置させていただきました。翌日、小島先生と一緒に記念撮影しました。

 

The PR-signboard was *put up between Shihoya Bookstore and LL Shihoya Arai School last Thursday, October 30th. The *commemorative photo with Mr. Kojima was taken the next day.

*put up~:~を立てる *commemorative~:記念の~

 

03 500 20141105 続・妙高火山の文化史#2表紙画像説明:原通古墳

 

表紙にヨッシーが書きいれたキャプションは、「原通古墳?新説発表当時の筆者」です。…小島先生の考古学者としての特筆すべき業績です。先生が書かれた簡潔な「表紙説明」を、日本の考古学に興味のある私の外国友人のためにも、以下、英文でご披露させていただきます。(途中まで。)

 

The *caption Yoshy wrote on the cover in the sign *reads “Haradori *Ancient Mound? – This is the author who was *propounding his new *doctrine at that time.” … This *accomplishment should be specially *mentioned as an *archaeologist. Let me introduce his “Explanation of Picture on the Cover” in English below for some of Yoshy’s foreign friends who are interested in Japanese *archaeology, too. (The rest is omitted).

*caption:見出し、表題  *read~:~と書いてある  *ancient mound:古墳(こふん)  *propound[prəpάʊnd]~:~の問題を提起する  *doctrine:学説、理論、教義  *accomplishment:業績、成果  *mention~:~の名を上げる、触れておく、言及する  *archaeologist:考古学者  *archaeology:考古学

 

On Showa 56 (1981), September 25th, a caption: “This is *Dispatching Corps” of Niigata Nippo (evening) Newspaper reads – “This is not Haradori *keyhole-shaped ancient burial mount, the biggest in Niigata prefecture; but a *hangover from the past *eruption of Mt. Myoko; Mr. Kojima in Arai City advanced his new theory. This *designation of *cultural property may be canceled. The historic roman is being *unsettled.” – This picture was attached to that article. The author is pointing the hill in a shadowy *grove.

*dispatch:特派する、急信する *corps [kˈɔː]:部隊、団体  *keyhole-shaped ancient burial mount:前方後円墳  *hangover:遺物 *eruption:噴火 *designation:指定 *cultural property:文化財  *unsettled:不安定な、動乱の *shadowy~:影の多い~、暗い~ *grove:小さな森

 


04 500 20141018 続・妙高火山の#2 02 前書 (3) 

 

発売日に先立ち、1018()に「続・妙高火山の文化史#2」を50冊、徒歩で当店にお持ち下さいました。

 

Before the release date, he brought fifty copies of “Cultural History of the Volcanoes of Mt. Myoko-range 2-Vol. 2” on foot to Shihoya Bookstore on Saturday, October 18th.

 

 
05 500 20141018 続・妙高火山の#2 05 S25当時の六十市

 

浅学な私には、ここで解説できそうな記事などないのですが、「昭和25年頃の朝市」の写真に衝撃的な懐かしさを感じました。私が生まれた年の風土記なのです。

 

It’s too difficult for me who have *superficial knowledge to explain any page; however, “the morning market in around Showa 25” made me nostalgic so much, because I was born in the same year. These pictures mean the part of my special records of the culture.

*superficial knowledge:浅はかな知識

 

06 500 20141018 続・妙高火山の#2 04 小島先生Yoshy看板

 

ページを捲(めく)ってゆくと、「続・妙高火山の文化史#1」発売の折の「私の手づくり看板」と、「西條八十先生の詩と、私の英訳」が載っていたではありませんか!…小島先生の「ものの見方の物差し」の大きさと深さに唖然!

 

On the way of turning over the pages, I was surprised at the page where “the PR-signboard handmade by me” and “my translated poem made by Mr. Saijo Yaso”, when the previous “Cultural History of the Volcanoes of Mt. Myoko-range 2-Vol.1” had started to sell! … I was *stunned by his big and deep “his measure of thinking”!

*stun~:~を唖然とさせる

 

08 500 20141018 続・妙高火山の#2 03 湯島天神

 

07 600 20141027 上越よみうり:続・妙高火山の文化史#2 


古い東京や、「高田の四季()」など、隣の上越市に関した風土記もたくさんありますので、日刊新聞:「上越よみうり」にも大きく紹介されていました。

 

There are also so many records of the culture about Joetsu City, next to Myoko City like “Takada-no-Siki: the song of the four seasons of Takada”, etc as well as about old Tokyo that this book was introduced in a big space of the daily newspaper, “Joetsu Yomiuri”.

 

****************

実用英語教室・LLシホヤ新井教室 ごあんない

 

3歳児~小、中、高校生はもちろん、国籍や年齢、英語力不問:成人様、英語科教員等も対象です。英検準1級クラスまでございます。

 

ご参考までに、2014年度・新入生募集要項は、HEREここを クリックなさってください。

 

最新の「LL Shihoya News 11-12月号November-December, 2014年度」は The latest “LL Shihoya News” is available to read by clickingHEREここを クリックなさってください。

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

If you need more information, call LL Shihoya Arai Schoolお電話、イーメールでのお問い合わせは、For inquiries by phone or e-mail0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

****************

M-PEC「月例講座」ご案内

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc by clickingHERE:ここをクリックなさってください。

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

 

本日、118(), 7:00-9:00 pmLL教室で実施:
お電話、イーメールでのお問い合わせは、For inquiries by phone or e-mail0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

 

 

 

(その本の) 50冊」は英語で?

答え:fifty copies of the book
関連記事
スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク