FC2ブログ

Win-10、クラス会など:近況

2015.08.13.20:51

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、よりみちCaféLL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。

Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, Café Corner, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.

 

外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。

These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse.

この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。

This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。

In this blog, Yoshy adds * (asterisk) at the vocabulary and expressions whose level are Eiken 2nd and over, and writes its explanation.

 

 

01 300 Graham Bell is calling

 

「えっ、この英文どこが変なの?」:Japanized English?

40年間に渡ってLLシホヤ新井教室、M-PEC講座等で書きとめておいた「LL生徒や私が間違えた表現」をご一緒に考えましょう。

Let’s try to find queer or wrong expressions we Japanese easily mistake, shall we?

 

(電話で)「どちら様ですか?」は、“Who are you?”  --- ???

…答えは一番下にございます。

 

 

🌙🌗🌑

Win-10組み込み、クラス会など近況

Updates about Installing Win-10, Class-reunion, etc.

🌙🌗🌑

 

ブログ、お待たせいたしました。

Hi, Yoshy’s friends! Sorry to have kept you waiting for a long time.

 

500 20150807 墓掃除後:元宿坊渡り廊下トンネル to eastZU 

87()午前中、我が家の墓掃除に東本願寺別院へ。このスナップは、本堂の西側にある旧宿坊への渡り廊下です。その下にトンネルがあります。正面への半地下通路です。戦後、保育所で、私も通いました。-つまり、南側にある広大な墓地も含めて、ことごとく園児の遊び場でしたので、懐かしい思い出がたくさん詰まっています。


Last Friday’s morning, August 7th, I went to Higashi Honganji Branch Temple to clean the Endo’s tomb. This snap shows ex-*lodgings for visitors (Left) attached to the main hall (Right), under and between which a tunnel-doorway exists.
Anyway, this huge area including the graveyard was entirely our playground of a nursery school where I remember many *nostalgic memories.

*lodging [lɑ́dʒɪŋz](不可算n)一時的な宿泊、(可算n)宿所、宿泊棟  *nostalgic [nɑstˈældʒɪknɔs](a) 懐旧の

 

 

500 20150809 Win-10 install01

 

9()-10()は、私の母校、新井高校L3Cのクラス会でした。

9日午前中の忙中閑に、教室用のパソコンの基本ソフトを、Win-8.1からWin10どうにか変更することができました。


Our class reunion of L3C of Arai S/H School was held last Sunday and Monday on August 9th and 10th.

Finding leisure time in my busy time in the morning on the 9th, I managed to be able to *update OS, Win-8.1 of the PC of LL Shihoya Arai School to Win-10.

*update [ˈʌpdeɪt](vt) 更新する

 

 
500 20150809 Win-10 install03 ほぼ完了

 

Win-10の開始画面です。USBポートの認識など、面倒な場面がありましたが、約3時間でなんとか、変更作業が終了できました。MSDOSは、Win-3.1以前のコマンドからパソコンとは、20年以上の長い付き合いです。便利な反面、危険が常に付きまとっていることを実感してきました。携帯が発売された時も、「便利さの享受はほどほどに」、いまだに、「携帯不所持の変り者」で通しています。

例えば、もし、マイクロ波の危険をご存じなければ、If you did not know the risks of using microwaves, HERE:ここをクリックなさってください。

 

This is the opening picture of Win-10. Though it took me more time to make the PC recognize *ports of USB, etc. than I had expected, I was able to finish working in around three hours. I’ve been getting along with *MSDOS all the way since COMMAND, Win-3.1 and so on and on over two decades. Thanks to that, I now realize that this convenience is just one side of a matter; something danger or troublesome are always in another side hidden or invisible. On the way of the history of MSDOS, even when cellphones appeared on the market, I made a decision of not buying it; I’m still telling “Yoshy is a stubborn uncle with no mobile-phones” to all of my e-palls. I think we’d better *moderately enjoy such *privileges.

*port [pˈɔɚtpˈɔːt]:港、パソコン本体と周辺機器との間でデータを受け渡すための端子  MSDOS [émèsdάsdˈɔs]:マイクロソフト社の基本ソフト  *moderately [mɑ́dɚətli]:ほどほどに、適度に *privilege [prív(ə)lɪdʒ]:特権、特典、権利

 

 
500 20150909 L3c歓迎看板process

 

9年ぶりのクラス会に、15名が参加してくださいました。旧板倉町の、里山の「やすらぎ荘」で一泊してきました。


Fifteen members joined L3C Class-union after an interval of nine years. It was held at “Yasuragi-so Hotel” on a *village-vicinity mountain in ex-Town of Itakura, where we stayed one night.

*vicinity [vəsínəṭi]:周辺、近隣

 

 
500 20150909 厚と大池へ04帰路02棚田遠望02

 

私は、こんな「棚田」がある牧歌的な景色が大好きです。

「やすらぎ荘周辺」と、「新井高周辺今昔」の写真は、当分、 “The *periphery of Yasuragi-so Hotel” and “Arai S/H School old and now” are available to see by clickingHERE:ここをクリックして、ずっと下までスクロールなさってください。Then scroll down, please.

I love such a *pastoral views so much as we see “*terraced rice-fields” in ones.

*periphery [pəríf(ə)ri]:周辺  *pastoral [pˈæstərəl, trəlpάːs](a) 田園の、牧歌的な  *terraced [tɛ́rəst](a) 段々になった

 

 

****************

実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

 

3歳児~小、中、高校生はもちろん、国籍や年齢、英語力不問:成人様、英語科教員等も対象です。英検準1級クラスまでございます。

 

2015: 新年度募集要項等は、HEREここを クリックなさってください。

 

最新の「LL Shihoya News」は The latest “LL Shihoya News” is available to read by clickingHEREここを クリックなさってください。

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

If you need more information, call LL Shihoya Arai Schoolお電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

 

****************

Welcome to M-PEC「月例講座」!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHereここをクリックなさってください。

 

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

 

次回講座は、912(), 7:00-9:00 pmLL教室で:お問い合わせとお申し込みは910()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

 

(電話で)「どちら様ですか?」は、“Who are you?”  --- ???

…正しい英文は…

答え:Who’s calling?

“Who are you?”+無言」では、「お前は何者だ?」に聞こえやすいのです。ドアをノックされたら、 “Who is it?” OKです。

電話は感情を害しやすい道具ですので特に気を付けましょう。 “May I ask who’s calling?” も更に上品でいいですよ。

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク