FC2ブログ

古い漆器をご披露

2015.09.12.00:14

01 500 20150910 spider 
 

「えっ、この英文どこが変なの?」:Japanized English?

40年間に渡ってLLシホヤ新井教室、M-PEC講座等で書きとめておいた「LL生徒や私が間違えた表現」をご一緒に考えましょう。

Let’s try to find queer or wrong expressions we Japanese easily mistake, shall we?

 

 

「蜘蛛(クモ)は益虫です。」は、“The spiders are beneficial insects.”  --- ???

…答えは一番下にございます。

 

 

🌙🌗🌑

我が家の漆器ご披露

A Set of Lacquer Ware of Our Family

🌙🌗🌑




910日、茨城県常総市の鬼怒川決壊:今も救助作業が続いています。行方不明者が無事でありますように。

I knew a part of the *embankment of Kinugawa-river in Joso City, Ibaragi prefecture was collapsed on Thursday, September 10th and rescue operations have still been done. I wish all the missing would be safe!

*embankment:堤防

 

02 500 20150911 妙高山久しぶりの秋晴れ

 

911()朝の妙高山です。「霊峰」の名の通り、お陰様で、台風の壁になってくれています。

Mt. Myoko is in the middle of this picture which was shot on Friday morning, September 11th. Since it is worth being called “Reiho, a *sacred mountain”, it always becomes a wall against typhoons.

*sacred [séɪkrɪd](a) 神聖な

 


03 500 20150911 桜並木01秋晴れErie 

 

台風一過、秋晴れの桜並木。

Just after typhoons, Erie and I were able to walk the Cherry-path under a clear autumn sky.

 

 
04 500 20150911 桜並木02LL方面秋晴れErie

 

LLシホヤ新井教室方向:枝打ちされた「トトロの木」。

This was take a picture of toward LL Shihoya Arai School; pruned “Totoro-tree” is seen.

 

 
05 500 20150906 漆菓子器一式

 

普段使うことがない、我が家の「漆塗りの菓子器」です。96()の「LL スピーチコンテスト校内大会」で、親御様と発表者たちにクッキーを入れてお見せしました。

This is a set of “lacquered cake box with plates” in our family, which has rarely been used. I used it when serving cookies to my students and their parents at LL Speech Contest Interclass held last Sunday, September 6th.

 

 
06 500 20150906 漆菓子器:きん藤tag01

 

昭和初期の作品で、販売元は、日本橋・「きん藤」です。

My grandparents bought it in the early Showa period. The selling agency is, as this leaflet reads, “Kin-to Co. Ltd.” In Nihonbashi, Tokyo.

 

 
07 500 20150906 漆菓子器:きん藤tag02

 

「東京市」と書いてあります。創家は、秀吉が活躍した天正時代だと、ウィキペディアに書かれています。HERE:ここをクリックなさってください。「木屋:きや」の説明の中に出ています。

The letter of “City of Tokyo” is printed on it. According to Wikipedia, their first ancestor must have lived in the time of Tensho-era when Toyotomi Hideyoshi was *exerting his power. Please click the site above and the foundation agency is available to read in the explanation about “Kiya.”

*exert [ɪgzˈɚːt, egzˈəːt](vt) (権勢を) ふるう

 

 
08 300 漆の木紅葉

 

ウィキペディアから引用した「紅葉の漆の木」です。

This beautiful “lacquer tree in fall” is also from Wikipedia.

 

 
09 500 20150910 板書:verbs-tensees

 

閑話休題。910()A4クラスでの板書:「be動詞の現在形は?」- am, is areで~す。」―「では、comeの現在形は?」- come, came, comeだから、えーっと、come!」―「もう一つあるよ。」-「???

Changing the topic, I wrote this on the blackboard during A4-lesson on last Thursday, September 10th. I asked them, “What is the present form of be-verbs?” – “They are ‘am, is and are’!” / “Then, What about ‘come’?” – “Well, ‘come-came-come, let’s see… it’s ‘come’!’” – “That’s correct. But there’s another one.” – “???”

 

****************

実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

 

3歳児~小、中、高校生はもちろん、国籍や年齢、英語力不問:成人様、英語科教員等も対象です。英検準1級クラスまでございます。

 

2015: 新年度募集要項等は、HEREここを クリックなさってください。

 

最新の「LL Shihoya News」は The latest “LL Shihoya News” is available to read by clickingHEREここを クリックなさってください。

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

If you need more information, call LL Shihoya Arai Schoolお電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

****************

06 500 手焼きせんべい店


Welcome to M-PEC
「月例講座」!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHereここをクリックなさってください。

 

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

 

次回講座は、912(), 7:00-9:00 pmLL教室でイーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

 

「蜘蛛(クモ)は益虫です。」は、“The spiders are beneficial insects.”  --- ???

…正しい英文は…

答え:Spiders are beneficial insects.

私もよく間違えます。『ぶきみな (creepy) 昆虫だぞー!』と思って、 “the” をつけたくなりますよね。「クモなら大概、益虫」なら、the は不要です。…「犬が好きです。」:I like dogs. のように。ただし、…

LL菜園の中のクモは益虫です。」は、『特定の場所のクモ』なので、 The spiders in LL-garden.”のように、theが必要です。

ところで、LL生徒に聞くと、「クモは薄気味悪い (spooky) から嫌い!」が大多数ですが、クモは野菜にたかる害虫を食べてくれますし、写真の、大きな「地蜘蛛(かな?)」ともなると、ゴキブリまで食べるそうですよ。(from「自然大博物館」:小学館)

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、よりみちCaféLL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。

Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, Café Corner, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.

 

外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。

These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse.

この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。

This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。

In this blog, Yoshy adds * (asterisk) at the vocabulary and expressions whose level are Eiken 2nd and over, and writes its explanation.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク