FC2ブログ

間違いは人の常

2016.02.17.00:31

 甘納豆「えっ、この英語、どこが変なの?」:Japanized English?

40年間に渡ってLLシホヤ新井教室、M-PEC講座等で書きとめておいた「LL生徒や私が間違えた表現」をご一緒に考えましょう。

I’ve got lots of “special and interesting expressions some students and I used once”, which I’ve made a note of in my daily LL-lessons for more than forty years.

Let’s try to find queer or wrong expressions we Japanese easily mistake, shall we?

 

01 500 20160216 PB 甘納豆

 

(お菓子の)「甘納豆:あまなっとう」は、“Sweet Natto”  --- ???

…答えは一番下にございます。Scroll down to see this answer.

 

 

🌙🌗🌑

一昼夜で40センチの積雪

40 cm Snowfall in a whole day and night

「間違いは人の常、許すは神の心」

“To err is human, to forgive divine.”

🌙🌗🌑


02a 500 20160216 0750 上町PL Erie

 

216()の朝までに、昨日から40センチの積雪でした。ちらちら降った、淡雪でした。

It snowed around forty cm in a whole day and night until the morning on Tuesday, February 16th. It was light snow.

 

02b 500 20160216 0754 LL gateway Erie

 

夜間、教室西入口通路に、井戸水を流しておきました。

In that night, well-water was melting the falling snow at the west gateway to LL Shihoya Arai School.

 


02c 500 20160216 0850 上町表通り 

 

開店直前の上町表通りです。店頭の除雪は15分で終わりました。

This Kanmachi Street is in front of Shihoya Bookstore. It took only fifteen minutes to remove snow there.

 

 
02d 500 20160216 1207 LL-garden Erie

 

エリーは新雪が大好き:美味しいのでしょうかね?

Erie loves eating such fresh snow; maybe it’s yummy for her.

 

 
03 500 20160216 PB Can you eat?

 

PBクラスでのゲーム:「できる?」-袋の中のモノを掴んだところで、「食べられる?」eat, drink, have, play … ゲームは、Immersion Method (沁み込み学習)に効果があります。

The game in PB-class, “Can you …?” – As soon as they hold something in a bag, the others asked him/her, saying, “Can you eat it?”

 

 

04a 500 20160215 Ginseng package 01

 

最近、友人のA様から、中国のお土産:高価な「人参」をいただきました。ありがとうございました。焼酎に漬けてから愛飲させていただきます。

Recently, Ms. A, one of my friends presented me rather expensive “ginseng”. Thank you very much. I will keep drinking the shochu-liquor pickled in.

 

 
04b 500 20160215 Ginseng package 02 Letters

 

「間違いは人の常、許すは神の心」…英語の習得には、間違いがつきものです。

“To err is human, to forgive divine.” We need generosity for improve English skill.

 

<パッケージ裏の英語表記:伝えたいことはわかりますが、英文になっていません.>

Thin <This> product <food> is made of high quality products – the northeast *ginseng scientific methods developed by products. This product has the big *argument to fill *raise let *wisdom, fill dirty, *sedative, such as *effectiveness, is people of all ages and medical health products.

 

*ginseng [ginseng]:チョウセンニンジン:(薬用)人参  *argument [άɚgjʊmənt]:論争、論拠  *raise [réɪz](vt) 持ち上げる、(n) 昇給  *wisdom [wízdəm]:賢明、博識  *sedative [sédəṭɪv](n, a) 鎮静剤、鎮静作用の  *effectiveness [ɪfɛ́ktɪvnəs]:有効性

この食品は高品質です。-

 

<たぶん、下記のように表記したいのだと思います.>

「この食品は高品質です。科学的な方法で開発生産された東北部の人参です。鎮静作用のような効果を十分発揮させるための英知が詰まっています。老若男女どなたにも効果がある健康食品です。」

 

<私は下記のように添削させていただきました.>

This northeast ginseng is developed by scientific methods. It is full of such wisdom as sedative. It is high quality and good for health.

 

 

私のホームページの、「変だけど、愉快な英語掲示」もご覧ください。HERE:ここをクリックなさってください。

Why don’t you click my site? – “Awkward and Funny Notice” is in there.

 

 

 

##

実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

3歳児~小、中、高校生はもちろん、国籍や年齢、英語力不問:成人様、英語科教員等も対象です。英検準1級クラスまでございます。

 

2016年度募集要項は、HEREここを クリックなさってください。

 

最新の「LL Shihoya News」は The latest “LL Shihoya News” is available to read by clickingHEREここを クリックなさってください。

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

If you need more information, call LL Shihoya Arai Schoolお電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

##

Welcome to M-PEC「月例講座」!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHereここをクリックなさってください。

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

312(), March 12th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは310()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

Reading Picture Books _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Welcome to RPB「えいご絵本をえいごで」!

毎月第2() 10:30-11:30 am at よりみちCafé in 志保屋書店:ご予約不要、木戸銭無料、幼児から大人まで、お一人でも、ヨッシー紙芝居劇場へようこそ!

次回は312(), 10:30-11:30 pm、よりみちカフェ in 志保屋書店

 

 

 

 

(お菓子の)「甘納豆:あまなっとう」は、“Sweet Natto”  --- ???

答え:Ama-natto, Sugared red beans.

(砂糖をまぶした小豆:あずき)のように英語にしないと、「Natto, fermented soybeans:納豆、醗酵させた小豆を甘くしたものかな?」と勘違いされかねませんね。

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、よりみちCaféLL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。

Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, Café Corner, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.

 

外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。

These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse.

この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。

This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。

In this blog, Yoshy adds * (asterisk) at the vocabulary and expressions whose level are Eiken 2nd and over, and writes its explanation.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク