FC2ブログ

形容詞としての不定詞

2016.02.26.23:39

前書き:Preface

01a 300 Buckingham Palace

 
01b 300 Austrian nobility 

「五爵:公侯伯子男」は英語でどういうの?  --- ???

…答えは一番下にございます。Scroll down to see this answer.

 

 

🌙🌗🌑

形容詞としての不定詞をどう教えるか?

How to Teach the usage of Infinitives Adjective?

🌙🌗🌑

 

02a 500 20160225 0800 storehouse snowing Erie

 

225()の朝8時は、20㎝の新雪があり、終日淡雪が舞いました。

In the early morning on Thursday, February 25th, at 8:00 am, 20 cm of new snow lied on the remaining one around here. It was lightly snowing all day long.

 

 
02c 500 20160226 0750上町PL White Mt Myoko Erie

 

26()は、10㎝の新雪で、とても寒かったのですが晴天でした。

Next day, new 10 cm of snow did; though it was very cold, the sky was blue.

 

 
02d 500 20160226 Erie ate cookies

 

散歩から帰って、Rと店内の掃除をしていたら、事務室でエリーが背伸びをしていました。「机の上のクッキーに届かな~い!」

As soon as I returned home with Erie from walking, R and I were cleaning Shihoya Bookstore; finding Erie standing on *tiptoe in the office. – “I can’t reach a cookie on the desk!”

*tiptoe [típtòʊ]:つま先

 

 
03a 500 20160225 A4 GC2-L3 Act-3 TEXT 不定詞形容詞的

 

さて、25()A4クラスでの質問をご紹介。-

「『ジョンは飲み物をたくさん持っています.』…はわかるけど、『たくさんの筆記具を持っています.』の場合、なぜ withが付くのですか?」-良い質問です!

-人形と椅子を使って…

Well, let me introduce a good question in A4-lesson on February, 25th. –

“I understand ‘John has a lot of things to drink.’ But why ‘with’ is needed in ‘John has a lot of things to write with.’?” – Good question!

 

 
03b 500 20160225 A4 chair to eat

 

「これは食べられる椅子です. “This is a chair to eat.”

 

 
03c 500 20160225 A4 chair to sit on

 

「これは座るための椅子です. “This is a chair to sit on.”

 

 
03d 500 20160225 A4 chair to sleep on

 

「これは眠るための椅子です. “This is a chair to sleep on.”

 

 
03e 500 HP 残したい画像 cup to eat

 

「これは食べられるコーヒーカップです. “This is a coffee cup to eat.”

 

 

 

上記の「面白い画像」は、HERE:ここをクリックなさってください。

“Interesting or funny pictures” are available to see at the site above.

 

 

##

実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

3歳児~小、中、高校生はもちろん、国籍や年齢、英語力不問:成人様、英語科教員等も対象です。英検準1級クラスまでございます。

 

2016年度募集要項は、HEREここを クリックなさってください。

 

最新の「LL Shihoya News」は The latest “LL Shihoya News” is available to read by clickingHEREここを クリックなさってください。

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

If you need more information, call LL Shihoya Arai Schoolお電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

##

Welcome to M-PEC「月例講座」!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHereここをクリックなさってください。

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

312(), March 12th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは310()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

Reading Picture Books _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Welcome to RPB「えいご絵本をえいごで」!

毎月第2() 10:30-11:30 am at よりみちCafé in 志保屋書店:ご予約不要、木戸銭無料、幼児から大人まで、お一人でも、ヨッシー紙芝居劇場へようこそ!

次回は312(), 10:30-11:30 pm、よりみちカフェ in 志保屋書店

 

 

 

 

「五爵:公侯伯子男」は英語でどういうの?  --- ???

答え:the five titles of nobility: duke, marquis, earl, viscount and baron

*duke [d(j)úːk]:公爵  *marquis [mάɚkwɪs]:侯爵  *earl [ˈɚːl]:伯爵  *viscount [vάɪkὰʊnt]:子爵  *baron [bˈærən]:男爵

<上記は英国貴族階級の代表的な称号。「世界の貴族・社会階級」など、詳しくは、HERE:ここをクリックなさってください。From Wikipedia:日本語>

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、よりみちCaféLL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。

Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, Café Corner, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.

 

外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。

These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse.

この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。

This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。

In this blog, Yoshy adds * (asterisk) at the vocabulary and expressions whose level are Eiken 2nd and over, and writes its explanation.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク