FC2ブログ

LL Shihoya News Apr-May

PR LLシホヤ新井教室は4月開始です!体験レッスン実施中!主に、こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、習熟度別クラス編成で、実用英検取得に重点を置いて指導しています。5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください。

 

 

国内外の友人へ一言近況:Yoshy’s Brief Updates to my Friends at Home and Abroad

 

平成29年度:2017年度の終わりの日が331()でした。終日とても暖かく、周辺の桜は三分咲きになりました。朝6:30頃の撮影です。ご覧ください。

 

March 31, 2018 (Sat) was the last day of the year of Heisei 29, 2017. It was so warm all day long that cherry blossoms around here became one-third in bloom. Here are some pictures taken around 6:30 am. Please take a look.

 

<01 大正天皇即位記念碑前の桜:Cherry tree in front of The monument to commemorate the enthronement of the Emperor Taisho>

 


500 20180331 01 LL西桜3分咲き 


 

 

 

<02 その桜と遠方に南葉山:The tree and Mt. Namba far off>

 


500 20180331 02 記念碑南葉山桜 

 

 

 

 

<03勤研センターと記念碑:Kin-ken Center and the monument>

 


500 20180331 03 記念碑勤研センター桜 

 

 

 

 

<04 文化ホールと妙高山:Culture Hall and Mt. Myoko far off>

 


500 20180331 04 文化ホール妙高はねうま桜並木 

 

 

 

 

<05 妙高山の跳ね馬・拡大:Hane-uma, Prancer (a shape of the lingering snow) on Mt. Myoko zoomed up>

 


500 20180331 05 はねうまUp 

 

 

 

 

<06a だいぶ落ち着いてきた、名無しのうさぎ:A bunny with no name yet has become at ease.>

 


500 20180331 06 うさぎ01 

 

 

 

 

<06b チャビーがうさぎを見てるよ!:Chabby is looking at a bunny!>

 


500 20180331 06 うさぎ02Chabby 

 

 

 

 

うちのうさぎは、鼻を「ぴくぴく動かす」って英語では?」What should we say piku-piku (Our rabbit is moving her nose piku-piku.) in English?

…答えは一番下にございます。Scroll down to the bottom to see this answer.

 

<Easter Bunny: フリー画像 Permission to Use>

キリストの復活 (the *Resurrection) を祝う祭; 春分の日(320 or 21) 以降の満月の後の最初の日曜日:The first Sunday just after full moon after Vernal Equinox Holiday is the festival for the Resurrection.

*the Resurrection [rèzərékʃən](un) キリストの復活

 

2018年のイースターは、41() TODAY!

 

01 300 Easter bunny 

 

 

 

🌙🌗🌑

LLシホヤニュース4-5月号

LL Shihoya News Apr-May

🌙🌗🌑

 

よりはっきりご覧いただくには、HERE:ここをクリックなさってください。PDFもございます。You can see this newsletter clearer by clicking the above. PDF is also attached there.

 


700 01 LLShihoyaNews4-5 


700 02 LLShihoyaNews4-5 


 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 または: メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2018年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 


 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2018 is the 12th Anniversary of M-PEC! 2018年度はお陰様で12周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHereここをクリックなさってください。

 

●月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

421(), Apr 21st (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは419()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese by Apr 19th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

 

 

 

 

うちのうさぎは、鼻を「ぴくぴく動かす」って英語では?」What should we say piku-piku (Our rabbit is moving her nose piku-piku.) in English?

答え:Our rabbit is *wiggling her nose.

*wiggle [wígl](vi, vt) ぴくぴく動かす

“wiggle one’s legs”:貧乏ゆすりをする

“Get a wiggle on it.”:急いでさっさとやって。

 

*twitch [twítʃ](vi, vt) (筋肉が) ぴくぴく動く、痙攣(けいれん)する、ひったくる

“The dog twitched his nose.”:その犬は鼻をぴくぴくさせた。

<The above quoted from Lexis 英和辞典>

確かに、犬は「長時間」”wiggle”しませんし、うさぎは、突然 “twitch”しませんね。

 

 

<A kitten is winking. ウインクしてる:From Flickr>

 

09 300 winking kitten 

 

 


 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.

 

外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse.

この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy adds * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are Eiken 2nd and over, and writes their explanations.

スポンサーサイト

コメント

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク