PR LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!主に、こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、習熟度別クラス編成で、実用英検取得に重点を置いて指導しています。5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください。



ひとり言:Yoshy’s Soliloquy

《テレビで見て:After Watching It on TV


513()、五月場所 (夏場所)が始まりました。第72代横綱、稀勢の里が、左大胸筋の怪我が治らず、7場所連続して、休場しています。本人は辛い決断だったことは、容易に推察できますが、私は、それでよかったと思っています。大相撲の世界では、最高位は大関で、横綱は、「心技体」が完成した「神性の地位」なのです。- 私の考えで、日本相撲協会はこのことについては言及していませんが。「勝って当たり前」の玉座に就いた以上は、万全の体調で出場してほしいです。ゆっくり治療に専心なさって下さい。


May 13th (Sun), the May Sumo Grand Tournament (the Summer one) began. The 72nd Yokoduna, Kisenosato’s left *pectoral muscles *injury hasn’t been healed up yet, so he’s absent from 7 tournaments *in a row. Though we can easily guess that he himself must have done a *distressing decision, I think he did a good one. In the world of grand sumo wrestling, the highest rank is Ozeki. Yokoduna is "the status of *divinity" fully acquired “skill, mental strength and good physical condition”. – This is my opinion, the Japan Sumo Society doesn’t refer to this yet, though. Once a rikishi (sumo wrestler) was seated on the *throne of "Always Winning should be natural", I would like him to participate in perfect physical condition. Please take care of it without haste.

*pectoral [péktərəl,trəl](a) 胸の、胸筋の  *injury [índʒ(ə)ri](un, cn) 怪我  *in a row [ɹəʊ](ad) 連続して (= continually) 、横並びに  *distressing [dɪstrɛ́sɪŋ](a) 悲惨な、痛ましい  *divinity [dɪvínəṭi](un) 神性、神格  *throne [θróʊn](cn) 玉座


<2a: 稀勢の里の奉納土俵入り:Kisenosato’s Dedicatory Ring-Entering Ceremony: From Wikipedia>


02a 500 稀勢の里 


<2b: 明治中頃の大相撲: A Grand Sumo Tournament in the middle of Meiji era: From Wikipedia>


02b 500 明治中期相撲 






The 128th M-PEC月例講座:519()予告:

Advance Billing of the 128th YEA on May 19st (Sat)




519()7:00-9:00 pm at LLシホヤ新井教室:The 128th M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、517()までにお電話:0255-72-2025 or メール (個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします。


The 128th YEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, May 19st; from 7:00 to 9:00 pm. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by May 17th (Thu) by email or phone (above) to Yoshy.




Main themes planed this time: (Some will be chosen from these by the visitors’ favorites.)


(1) 想像クイズ:「面白い看板、プラカードなどの意味を想像しましょう.

Quiz: “Let’s guess what the interesting signs, placards, etc. say!”

<4a: It’s raining cats and dogs.>


04a 400 raining cats and dogs 





(2) 和訳穴埋めクイズ:「リース家族の活躍」(ブログで連載中) の、ハイライト部分をご紹介.

Quiz: Introducing some high points of RAM: “Rees Family’s Amazing Mission”.

<4b: Rees Family on Oct 20, 2010.>


04b 500 20101020 RichradWendyFamily 





 (3) 和訳穴埋めクイズ:「自分で自分のために、買い物する犬の実話」(GoodNewsNetworkより)をご紹介.

Quiz: Introducing “Clever Dog Always Brings a Leaf to ‘Buy’ Himself Treats at the Store” quoted from GoodNewsNetwork.

<4c: Clever dog. From GoodNewsNetwork>


04c 600 Clever dog 





(4) 「♪英語ソング:準備中」ご希望曲がございましたら、お知らせください。カラオケで歌えるようにしましょう!

Merry English songs are been prepared; please e-mail your favorite songs to me. Hoping we can sing it n karaoke-room some day!

<4d: Singing image: フリー画像 Permission to Use>


04d 300 singing image 




(5) NHKとっさの一言」より、 L.17

"Prompt Words from DVD of NHK" Les. 17 … And so on.

<4e: Talk Image: フリー画像 Permission to Use


04e 300 talk image 














お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 または: メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)


2018年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。









Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2018 is the 12th Anniversary of M-PEC! 2018年度はお陰様で12周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHereここをクリックなさってください。



YEA is held on the 3rd Saturday every month.



Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

519(), May 19th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは517()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese by May 17th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)






ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.


外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse.

この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy adds * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are Eiken 2nd and over, and writes their explanations.