AUK192

PR LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!主に、こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、習熟度別クラス編成で、実用英検取得に重点を置いて指導しています。5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください。

 

 

国内外の友人へ一言近況:Yoshy’s Brief Updates to my Friends at Home and Abroad

 

LLレッスンしていると、生徒のお蔭で、年を忘れて元気が出ます。523()A3クラスでは、「999 までの数字」の学習がありました。たまに、私の板書をここに。

 

While I’m doing LL-lessons, thanks to my students; I can forget my age or brace myself up. At A3-class on May 23rd (Wed), one item in it was learning “the number until 999999, 999, 999, 999”. Please take a look on a blackboard I wrote after a long time.

 

<1a: Until 1 trillion on LL blackboard at A3-class on Wed May 23rd>

 

01a 500 1 rillion 



 

<1b: ジンバブエの百兆ドル札:1 Hundred Trillion Zimbabwe Dollars Bill: From Flickr>

Go to see: “Zimbabwean Dollar

 

01b 500 百兆ドル Zimbabwe 

 

 

 

 

 

ひとり言:Yoshy’s Soliloquy

《英字新聞を読んで:After Reading the Internet English News

 

この数週間、ガソリン代が毎日のように上がっていますね。1150円になりそうな勢いです。ロイターニュースを読んでいたら、少しホッとしました。一部引用して、要旨をまとめますと

ロイターによると、「オペックOPECは、イランとベネズエラの供給において、米国政府が、石油価格の上げ幅が大きすぎるとの関心を高めたことが原因で、できるだけ早く、6月に、石油の出荷量を引き上げる決定をするかも知れない.」とのことです。

トランプ大統領になんだかんだ言う人がいても、今のところ、米国の経済パワーは強大なのですね。過去の戦争の原因は、大抵、経済か宗教の問題でしたので、嫌な感じです。

 

In a few weeks, gasoline has gradually become expensive day by day. Recently the cost is in the *ascendant of 150 yen a liter. After reading this article quoted from Reuter, I felt relaxed a little. Let me summary it below. …

According to Reuters, “*OPEC may decide to raise oil output as soon as June due to worries over Iranian and Venezuelan supply *and after Washington raised concerns the oil *rally was *going too far.
Even though some complain about President Trump, US economic power is *massive so far. I’m afraid the main causes of staring war had been two problems, economic or religion in the past.


(一部引用 REUTERS [rˈɔɪɚz] on May 23rdhttps://reut.rs/2IJhU56)

*ascendant [əséndənt](un) 優勢 <in the ascendant (ad):優勢で>   *OPEC ʊpek] “Organization of Petroleum Exporting Countries” (石油輸出国機構)  *rally [rˈæli](cn) 示威運動、回復 <the oil rally:石油出荷量拡大運動>  *… and after ~は、つまり~の所為で  *go too far:やり過ぎる  *massive [mˈæsɪv](a) 重くて大きい

 

<3a: 石油輸出禁止中の、供給困難な米国ガソリンスタンド in 1973An undersupplied US gasoline station, closed during the oil *embargo in 1973: From Wikipedia>

*embargo [ɪmbάɚgoʊ](cn) 通商禁止

 

03a 300 oil embargo 1973 

 

 

 

 

とばっちり」って英語では?」How should we say, “tobacchiri” in English?

…答えは一番下にございます。Scroll down to the bottom to see this answer.


 

 

🌙🌗🌑

有線放送での「英語の雑学」ご案内

“English Trivia” at AUK Radio Broadcasting

🌙🌗🌑

 

 

192:_ 201106臭い:におい】です。

ケンちゃんが、 “Mom, what’s this smell? Something’s burning.”(ママ、このにおいはなに? 何か焦げてるよ)するとお母さんが、 “Oops! The fish!” (いけない、魚だ!!)ここまでは、よくあるコミュニケーションです。

 

<4a: What’s this smell? : From Flickr>

 

04a 300 whats this smell 


 

 

<さて、ここからが、One Point! … >

きっとこのお魚は、…They’re burned black. (真っ黒こげ)になったことでしょうね。さて、このsmellも英語ではよく使います。いい匂いにも、いやな臭いにも使うことができますので便利ですよ。

 

その上、動詞にも使えます。Smells good! (いいにおい!)もちろん、名詞として、Good smell!でもOKです。動詞にするときには、本来、(It) smells good! … ですので必ずsをつけておいてくださいね。

It stinks! といえば、「くさい!」です。だれかさんの靴下などに使いますね。

 

<4b: I smell cheesy feet. (足が腐ったチーズのような臭いがする.) フリー画像 Permission to Use.>

 

04b 300 smell cheesy feet 

 

 

 

 

ところで、smell でもWhat a smell!! となれば悪臭です。「何てにおいなの!」同じ「におい」でも、最近はやりのaroma [əróʊmə]は「食べ物、飲み物の強い香り」、fragrance [fréɪgrəns]は「特に花や植物の芳(かぐわ)しい香り」、perfume [pˈəːfjuːm]は「香水、または花などの自然なよい香り」、odor [óʊdɚ]は「いやな臭い」、stinkは「非常に強いいやな臭い」のこと。気になる体臭はbody odorといいます。使い分けましょう…でも一度聞いても忘れますね。大きな和英辞典で「臭い」でお調べくださいね。

 

<4c: aroma of wine: フリー画像 Permission to Use.>

 

04c 300 aroma of wine 


 

 

<おまけの“English Quiz”>

「クイズ:形の英語」です。次の単語の意味を考えてください。

 

1. cone 2. cube 3. cylinder 4. pyramid 5.prism? … 答えは、

1.円錐、cone  2.立方体、cube  3.円柱、cylinder [sílɪndɚ]  4.角錐、pyramid  5.角柱、prism [prízm] でした。

 

算数の単語といえば、あまり身近な感じがしませんが、「アイスクリーム・コーン」は、ice cream cone。円錐形ですよね。とうもろこしでできているからcornだと思っていた方もいらっしゃるのでは?cube はルービック・キューブでピンと来るかも。立方体です。3の円柱も多分「シリンダー」と発音すれば、おわかりになると思います。pyramidはエジプトの「ピラミッド」の形を思い出していただければOKですし、角柱は「プリズム」です。いろいろな形の英語、お子様とチェックしてみてはいかがですか。

 

<4d: Exploring 2D/3D shapes in Kindergarten: From Flickr>

 

04d 500 2d3d shapes 


「有線放送での英語のお喋り:全276話を読書用に」は、ホームページに更新完了してございます。他のエピソードにご興味がございましたら、HERE:ここをクリックしてください。

All the 276 episodes of Yoshy’s English Corner on Arai Radio Broadcasting into for reading” were already updated in my HOMEPAGE. If you are interested the other episodes, click the site above.

 

 


 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 または: メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2018年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2018 is the 12th Anniversary of M-PEC! 2018年度はお陰様で12周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHereここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

616(), June 16th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは614()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For inquiries by phone or e-mail in English or Japanese by June 14th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

 

 

 

 

 

とばっちり」って英語では?」How should we say, “tobacchiri” in English?

答え: “collateral damage”

*collateral [kəlˈæərəl](a) 付随的な、二次的な (un) 担保、抵当

 

E.g. 日本体育大学が、日本大学の問題でとばっちりを受けています. ソーシャルネットワークサービスを使う前には、正確な名称を確認しましょう.」:

“NSSU: Nippon Sport Science University is *getting caught up in the affair of Nihon University. We have to confirm the correct names before using SNS.”

 

*get caught up in ~:とばっちりを受ける

 

<9a:アメリカンフットボールAmerican Football: From Wikipedia>

Larry Fitzgerald (in blue) catches a pass while Cortland Finnegan (in red) plays defense at the 2009 Pro Bowl. (2009年のプロボウルにおいてパスをキャッチするラリー・フィッツジェラルド()と、守りのコートランド・フィネガン()From Wikipedia)

 

09a 500 American Football 

 

 

 

 

<9b: Keeping Your Cool Managing Anger. From Hill Air Force Base>

 

09b 400 keep cool 

 

 

 

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc.

 

外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse.

この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy adds * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are Eiken 2nd and over, and writes their explanations.

スポンサーサイト

コメント

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク