FC2ブログ

同級会:Classmates Gathering Party

2019.08.13.02:10

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English: 英語教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 

 

国内外の友人へ一言近況:Yoshy’s Brief Updates to my Friends at Home and Abroad

 

811()12()1964年度卒業、「新井中学時代31組クラス会」に出席しました.池の平温泉の、「ホテル・セゾン」が会場でした.

 

On August 11th (Sun) through 12th (Mon), I joined “Classmate Gathering Party of the 3rd grade -1 of Arai Junior High School” whose member were all graduates in the year of 1964. It was held at “Hotel Saison” in Ikenotaira Spa.


<1a: いもり池からの妙高山たち: Mt. Myoko (2,454 m) and his brothers seen from Imori-ike Pond>

 

01a 600 20190811 sign 妙高連山


 


 

<1b:昼寝中の鴨と、水芭蕉: A wild duck taking a nap and skunk cabbages>

 My classmates and I enjoyed walking around this Imoriike Pond.


01b 50020190811 いもり池水芭蕉と鴨昼寝

 

 

 

 

<1c: 楽しかった宴会: Happy Gathering Banquet>

 

01c 250 20190811 宴会 尾崎挨拶

 

 

 

 

<1d: 最初のご馳走: The first feast>

魚料理が次から次へと運ばれてきました. 💑

Another dish of fish was carried one after another.

 

01d 600 20190811 宴会 01 First dishes

 

 

 

 

 

 

 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語クイズ

 

福島県浜通りに存在する:「J-ヴィレッジ (日本-: ???): J-Village」って何英語表記はこれでいいの

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!


<3a:ご参考FYI: 富嶽三十六景、相州(神奈川県の大部分) “Thirty-six Views of Mount Fuji”: From Pixabay>

 

03a 600 Japan Village

 

 

 

 

 

👇

答え:


英語表記は、英語圏の人達が分かるように、J-Village Stadiumと表記しています.

 

J-ヴィレッジとは、1997に開設されたスポーツ施設で、日本サッカー界初のナショナルトレーニングセンターでもあります. 福島県浜通り南部、双葉郡広野町楢葉町に跨がって立地しています. 福島第一原子力発電所事故に伴い、2011315日から2013630日までスポーツ施設としては全面閉鎖し、国が管理する原発事故の対応拠点となっていました. 以後もトレーニング施設としては活動閉鎖されていましたたが、2018728日より部分的に再開し、同年98日には新しい全天候型練習場の利用が始まりました.

 

 

<3b: J-Village Stadium, Created: 14 August 2008: From Wikipedia>

Description: “J-Village stadium at Hirono, Fukushima, Japan. It is the home ground for women's football team TEPCO Mareeze and accommodates 5,000.”

 

03b 500 J-Village Stadium

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <英検2級レベル>

 

私もそうですが、植物に無関心の人が混乱しやすい (はす) 睡蓮(すいれん) 水芭蕉(みずばしょう)」の英語で、正しい順番はどれ?

 

A: lotus plants waterlilies skunk cabbages

B: waterlilies lotus plants skunk cabbages

C: skunk cabbages lotus plants waterlilies

 

答えは、一番下に!:Answer is at the bottom; scroll down please!

 

<3c: Lotus roots CurryFrom Wikipedia>

 

03c 500 lotus roots curry

 

 

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255-72-2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

817(), Aug 17th (Sat) Lesson at 7:00-9:00 pmLL教室でお問い合わせとお申し込みは815()までにお電話、イーメールでのお問い合わせ (日本語、英語:OK) は、For your inquiries by phone or e-mail in English or Japanese: by July 18th0255-72-2025 or click メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <英検2級レベル>

 

私もそうですが、植物に無関心の人が混乱しやすい (はす) 睡蓮(すいれん) 水芭蕉(みずばしょう)」の英語で、正しい順番はどれ?

 

A: lotus plants waterlilies skunk cabbages

B: waterlilies lotus plants skunk cabbages

C: skunk cabbages lotus plants waterlilies

 

 

答え

 

A: lotus plants (: はす) waterlilies (睡蓮: すいれん) skunk cabbages  (水芭蕉: みずばしょう)

 

 

<9a: いもり池では、睡蓮を駆除しています. Waterlilies have been *exterminated in Imoriike-pond.>

*exterminate [ɪkstˈɚːməɪt](vt) 根絶する、皆殺しにする

 

09a 600 20190811 sign 睡蓮water lily 駆除

 

 

 

 

<9ba: (はす) Lotus plant: From Wikipedia>

 

09ba 500 蓮 Lotus plant

 

 

 

 

<9bb: 蓮の花托(かたく) Nelumbo nucifera seed head: From Wikipedia>

 

09bb 500 蓮の花托 Lotus seed head

 

 

 

 

<9bc: 蓮根(れんこん) Lotus rhizomes (a lotus root): From Wikipedia>

 

09bc 500 蓮根 Lotus root

 

 

 

 

<9c: 睡蓮(すいれん) Water Lilies (Monet series) by Claude Monet, 1906: From Wikipedia>

 

09c 600 睡蓮 water lilies Monet

 

 

 

 

<9d: 水芭蕉(みずばしょう) Lake of asian skunk-cabbages at Shiramine-mura (Japan)

 

「スカンク・キャベツ」だなんて、風情のない英語じゃのう! (Yoshy)

これが、いもり池古来からの水芭蕉です.


09d 500 水芭蕉 Skunk cabbages

 

 

 

 

<9e: Illustrated front cover from The Queenslander, January 24, 1935 Creator: McBain ; Location: Brisbane, Queensland. Queenslander (Brisbane, Qld. : 1866-1939): From Flickr>

 

09e 600 Queenslander

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク