FC2ブログ

LL Self Speech Contest 練習中

2019.08.27.23:30

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English:英教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 

 

0255*72*2025  E-mail toshihoya@symphony.plala.or.jp

 


 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語クイズ

 

軽井沢や妙高市などの水空気、景色等が良いところでの:「ワーケーション: worcation」って何 & 和製英語

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!

<3a: ご参考FYI: The United States Marine Corps began allowing some civilian employees to telework from home in 2010: From Wikipedia>

 

02a 300 telework

 


 

Ex. “tele”(遠くの) + “work”(仕事) = “telework”: Telecommuting, also called telework, teleworking, working from home, mobile work, remote work, and flexible workplace, is a work arrangement in which employees do not commute or travel (e.g. by bus or car) to a central place of work, such as an office building, warehouse, or store.


 

👇

答え:

 

work” + “vacation” = “worcation” or “workation”: 「仕事と休暇の両立」ここ数年の間の新語として、英米圏でも流行ってきています.

 

<3b:ご参考FYI: (出題の意味と違います. 😓) “working on vacation” by Emilio Labrador : From Flickr>

 

03b 500 working on vacation

 

 

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <全問正解で英検2級レベル>

 

いつものことですが、私が偉そうに指導していると、私の困った顔見たさに、「~は、英語でなぁに」と聞かれます?最近、私が参っちゃた言葉例えば、A-e, …のように合体してみましょう.

 

A: 魚の「針千本(はりせんぼん)

B: 亀の「(すっぽん)

C: の「水黽(あめんぼ)

D: 病気の「十二指腸潰瘍(じゅうにしちょうかいよう)

E: 体の「胆嚢(たんのう)

F: 血液中の「血小板(けっしょうばん)

G: ??の「ぽにょ

 

🔁

 

a: water strider

b: gallbladder

c: jelly-like

d: duodenal ulcer

eporcupinefish

f: soft-shelled turtle

g: platelet

 

 

<3c: Long-spinned Porcupinefish Diodon holacanthus: From Wikipedia>

 

03a 500 ハリセンボン

 

 

 



 

 

🌙🌗🌑

The 42nd LL Self Speech Contest れんしゅう中

🌙🌗🌑

 

予定通り、9月2日()~7日()のレッスン中に、発表です.

昨年度から、「考える力」を育てたく、6月から個別に「作文指導」してきました.

 

例えば

 

今まで、幼児クラス (年長さん以下)を対象としたことはなかったのですが、今回、試しに、幼児が好みそうなタイトル… Ex. 👻おばけ」、「💩うんこ」、「かぶとむし」等から彼ら銘々の発想を展開して、短い物語を作ることが出来ました.

 

👦<5歳Kちゃんの作文より>:「UFO(今週、UFOの絵を描く予定です.)

(日本語はすべてひらがななのですが、ここでは漢字交じりです.)

 

<4a:ご参考FYI: “Cartoon Waving Ufo Alien 3d Sci-fi Smiling Hello”: From Max Pixel>

 

04a 500 UFO and UFO boy

 

 

 

 

A: 僕は、UFOについておはなしします.

I’m telling about UFO.

 

B: 夜、お空を見ていたら、僕の大好きなUFOが飛んでいました.

Looking at the night sky, I saw my favorite UFO flying.

 

<4b: ご参考FYI:  Night sky: From Good Free Photos>

 

04b 500 UFO sky

 

 

 

 

C: 「こっちだよ~」と叫んだら、僕の目の前に着陸しました.

“Come here!” I cried. The UFO landed before me.

 

D: ドアが開いて、子供の宇宙人が僕の目の前に来ました.

The door opened. A space boy came to me.

 

E: 「僕はK、君のお名前は?」-「たい焼きマンだよ. 一緒に作って食べよう!」

“My name is K. Are you …?” “I'M Taiyaki man. Let’s make taiyaki!”

 

<4c: ご参考FYI: Sweet *E.T. by Chris: From SketchPort>

*ET = extra-*terrestrial creature:地球外生物 <幼児語では、spaceman, space boy/girl>

*terrestrial [təréstriəl](a) 現世の、この世の あの世の:“the other world, in Heaven”

 

04c 300 sweet et

 

 

 

F: UFOの中で、100匹のたい焼きを焼きました.

We baked 100 taiyakis in UFO.

 

G: たい焼きマンは、10匹、僕は90匹食べました.

Taiyaki man ate 10 and I ate 90.

 

<4d: ご参考FYI: たい焼き: From Wikipedia>

 

04d 500 たい焼き

 

 

 

 

 

H. おなかがいっぱいになって、草の上で目が覚めたら、UFOはお空に浮かんで、中から手を振っていました.

I was full and slept. I got up on the grass. He was waving his hand in UFO flying in the sky.

 

I: 「ありがとう!今度は、ケーキマンも連れてきてね~!」

“Thank you. Next, please bring Cake man with you!”

 

<4e: ご参考FYI: Aliens in UFO: Flickr>

 

04e 500 Aliens UFO

 

 

 

 

J: おしまい.

That’s it. Thanks!

 

<4f: ご参考FYI: お辞儀をする・・ムッちゃん ムサ尾: From フォト蔵>

 

04f 500 お辞儀むっちゃん ムサオ

 

 

 

 

 

一緒に作った日本語が、約250語、英文が約100語!無理かなと心配したけれど、面白そうに、英訳をどんどん覚えています. 本部の意向に逆らっていますが、今後も、この指導を続けてゆきます.

 

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255*72*2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

921()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 144th M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、919()までにお電話0255*72*2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします. 英語でも受け付けています.

 

The 144thYEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, Sep 21st; from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to it. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by Sep 19th (Thu) by email or phone (0255 - 72 - 2025) to Yoshy. English is available.

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <全問正解で英検2級レベル>

 

いつものことですが、私が偉そうに指導していると、「~は、英語でなぁに」と聞かれます?最近、私が参っちゃた言葉

 

A: 魚の「針千本(はりせんぼん)

B: 亀の「(すっぽん)

C: の「水黽(あめんぼ)

D: 病気の「十二指腸潰瘍(じゅうにしちょうかいよう)

E: 体の「胆嚢(たんのう)

F: 血液中の「血小板(けっしょうばん)

G: ??の「ぽにょ

 

 

答え

 

 

 

A: 魚の「針千本(はりせんぼん)= e: porcupinefish [ˈpɔrkyəˌpaɪn-…]

<9aa: Spiny Pufferfish: From Good Free Photos>

 

09aa 500 spini ハリセンボン

 

 

 

 

 

B: 亀の「(すっぽん)= f: soft-shelled turtle

<9ab: Florida Soft-shell Turtle on land, as seen in Everglades National Park, Homestead, Florida, USA.: This picture is from Wikimedia Commons.>

 

09ab 500 スッポン

 

 

 

 

 

C: の「水黽(あめんぼ)= a: water strider

<9b: Schaatsenrijder - water strider Taken by Arend: From Flickr>

 

09b 500 アメンボ



 

 

D: 病気の「十二指腸潰瘍(じゅうにしちょうかいよう)d: = duodenal ulcer

E: 体の「胆嚢(たんのう)= b: gallbladder

F: 血液中の「血小板(けっしょうばん)= g: platelet

G: ??の「ぽにょ= c: jelly-like (Maybe in English), Ponyo

<9c: 『崖の上のポニョ』 : From Way to Happiness>

 

09c 500 崖の上のポニョ

 

 

 

 

<9d: My Neighbor Totoro : Mein Nachbar Totoro: となりのトトロ: From Wikipedia>

 

09d 500 Totoro

 

 

 

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク