FC2ブログ

LL Self Speech Contest 練習中

2019.08.29.16:25

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English:英教師用お宝サイト

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.


0255*72*2025  E-mail toshihoya@symphony.plala.or.jp




Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:流行語クイズ

 

TVDVDや映画での「スーパーインポーズ: superimpose」って何 & 英語なの

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!


<3a: Photo manipulation [mənìpjʊléɪʃən] : (小細工、ごまかし) “General Grant at City Point” is a composite [kɑmpάzɪt](合成物) of three different photographs. Taken circa 19023枚の異なった写真の合成です.: From Wikipedia>

 

03a 600 General Grant


 

 

 

 

 

👇

*“superimposesuper(prefix) 超、過度 impose[ɪmpóʊz](un, vi, vt) 賦課

👇

答え:

英語です.

 

superimpose [sùpɚəmpóʊz] は「重ね合わせる」という意味の英語で、映画フィルムの上に字幕を書き込んだフィルムを載せて焼き付けたことから.スーパーインポーズでつけられた字幕を「字幕スーパー」と呼んでいます.

テレビジョン技術におけるスーパーインポーズは、「テロップ」とも呼ばれています. 元々テロップ (Telop)とは「テレビジョン・オペーク・プロジェクター」(Television Opaque Projector = テレビ投射映写機)と呼ばれる装置の商標名で、これをCBSと共同開発したGRAY社の商標でしたが、今は一般名詞化されています.

<Quoted from Wikipedia、広辞苑等>

 

<3b: Telop (字幕スーパー入り) “Family”: From Coast Guard All Hands>

 

03b 500 Dear Coast Guard Family

 

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <英検準1級レベル>

 

北九州地域にかかり続けている「線状降水帯 (せんじょうこうすいたい)」に相応しい英語はどれ?

A: rowing rain zone, B: lining rain zone, C: training, D: linked beads

 

答えは、一番下に!:Answer is at the bottom; scroll down please!

 

<3c: 平成297月九州北部豪雨201775日)の例。福岡・大分付近に、激しい雨の領域が掛かり続けました.(From ウィキペディア)

 

03c 500 training

 

 

 

 

 

 

🌙🌗🌑

The 42nd LL Self Speech Contest

れんしゅう中

🌙🌗🌑

 

予定通り、9月2日()~7日()のレッスン中に、発表です.

昨年度から、「考える力」を育てたく、6月から個別に「作文指導」してきました.

 

例えば

 

今まで、幼児クラス (年長さん以下)を対象としたことはなかったのですが、今回、試しに、幼児が好みそうなタイトル… Ex. 👻おばけ」、「💩うんこ」、「かぶとむし」

そして、高学年からは、「最近魘(うな)された夢」、「あり得へんこと」、「妄想」、「想像」等から彼ら銘々の発想を展開して、短い物語を作ることが出来ました.とても楽しい作業でした.

 

👩<高3女子、O.K.さんの作文より> “My Updates” (近況)

 

<4a:ご参考FYI: Walking lady: From PxHere>

 

04a 300 walking lady

 

 

 

 

A: 私は、近況についてお話しします.

I’m telling about my updates.

 

B: ある日、下校途中、蹲(うずくま)っている若い男性が目に入りました.

One day, on my back home from school, I saw a young boy squatting himself.

 

<4b: ご参考FYI: Squatting man: From PxHere>

 

04b 300 squatting man

 

 

 

 

C: 心配でしたので、「どうかしたの?」と声を掛けました.

Being worried about her, I said to her; “what’s the matter with you?”

 

D: 驚いたことに、彼の顔は、私の顔と瓜(うり)二つでした.

To my big surprise, our faces were as like as two peas!

 

E: 彼が言うには、「ブラックホールに吸い込まれてしまって、僕の町が見つからないのです.

He said to me, “I can’t find my town just after falling through a Black Hole.”

 

<4c: ご参考FYI: Space Mission and Science News: From JPL-Nasa>

 

04c 500 black hole

 

 

 

 

F: そこで、私は、ポケットから、ブラックホールの反対側に戻れる装置を出しました.-「ほら、これを使えば、戻れるわよ.

So, I took the gear to return the other side of the Black Hole out of my pocket. “Look, you can return by using this.”

 

G: スイッチを入れたら、私も彼と一緒に、反対側の世界へ吸い込まれてしまいました.

But, as soon as I turned on a switch, both he and I fell down into the other world together!

 

<4d: ご参考FYI: Research: From Gary. D. Henderson>

 

04d 300 rabbit hole

 

 

 

 

 

H. そこは、なんと、老若男女問わず誰もが、私の顔とそっくりだったのです.

To my surprise again, old and young men and women had same faces as mine.

 

I: 彼は喜びましたが、私は困り果てて、今度は、私が、その町で蹲(うずくま)ってしまいました

Of course he was happy, but I was at a loss being squatting in that town.

 

<中略>

<Omitted.>

 

<4e: ご参考FYI: Another world: From Pexels>

 

04e 500 another world

 

 

 

 

J, K, L…

 

Z: 私と彼は、いつまでも幸せに暮らしました. めでたし、めでたし.

He and I lived happily ever after.

 

<4f: ご参考FYI: Cinderella: From Wikipedia>

 

04f 500 Cinderella castle

 

 

 

 

 

英文が約800語!無理かなと心配したけれど、面白そうに、どんどん覚えています. 本部の意向に逆らっていますが、今後も、この指導を続けてゆきます.

 

 

 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255*72*2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

921()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 144th M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、919()までにお電話0255*72*2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします. 英語でも受け付けています.

 

The 144thYEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, Sep 21st; from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to it. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by Sep 19th (Thu) by email or phone (0255 - 72 - 2025) to Yoshy. English is available.

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

Quiz: クイズ <英検準1級レベル>

 

北九州地域にかかり続けている「線状降水帯 (せんじょうこうすいたい)」に相応しい英語はどれ?

A: rowing rain zone, B: lining rain zone, C: training, D: linked beads

 

 

答えC: training

 

trainingIn meteorology, training *denotes repeated areas of rain, typically associated with thunderstorms, which **move over the same region in a relatively short period of time. (From Wikipedia)

👇

*denote [dɪʊt](vt) 意味する、表す  **move over ~:席を詰める、居座る

「気象学上、降水帯を意味します. 概して、比較的短時間、雷雲を引き連れて同じ場所に居座ります.

A, B, Dは、「桜」:decoy [dɪkˈɔɪ] :「囮(おとり)」です.

 

<9a: Radar echoes depicting training thunderstorms: From Wikipedia>

Description: “Training" precipitation. The thunderstorms are aligned in a linear fashion and repeatedly move over the same areas.”

 

09a 600 Training_echos

 

 

 

 

<9b: Thunderstorm formation: This picture is from Wikimedia Commons.>

Description: “Diagram from NOAA National Weather Service training materials showing the formation and dissipation of a thunderstorm.”

 

09b 600 thunderstorm formation

 

 

 

 

<9c: “master-lock” By Kevin Jarret: From Flickr>

Yoshy’s note: “This cat masters the skill of lock after hard training.”

“No one can escape the masterlock!!!”

「この超人😺固めからは、だれも逃れられニャイのだ!」

 

09c 500 masterlock

 

 

 

 

<9d: Tag: funny-pictures-cat-trains-to-go-into-outer-space by Kevin Jarrett : From Flickr>

“Training for duty on the International Space Station”

「国際宇宙ステーション搭乗任務のための訓練ニャのだ.

 

09d 500 cat in space

 

 

 

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク