FC2ブログ

Good News "Vegan"

2019.09.20.23:50

LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. こども:幼児・子供~小学生を募集対象とした、妙高市の、実用英語教室・LLシホヤ新井教室は、実用英検取得に重点を置いて指導しています. 5級~準1級学習までのクラスがございますので、中高生~成人の皆様も、ご相談ください。詳細はHERE:ここをクリックなさってください.

 

The Recent Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English:

英教師用お宝サイト

 

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 2019年度LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 

 

0255*72*2025  E-mail toshihoya@symphony.plala.or.jp

 

 

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:

流行語クイズ

 

「神 (超自然)が創ったと考える人が多い、秩序ある」宇宙は、次のどれ?

A: universe, B: cosmos, C: chaos, D space

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!

<3a: “Space Battleship Yamato VHS Front” by Toho Scope: From Flickr>

 

03a 250 space battleship yamato



 

 

👇

答え:

B: cosmos [kzməs]“the universe, especially when it is thought of as an ordered system” 秩序が整然としていると考えられる宇宙「コスモスcosmos)とは、一般的に、宇宙を秩序ある、調和のとれたシステムとみなす宇宙観です.「秩序、整列」を意味するギリシア語のκόσμοςという言葉に由来し、カオスと対をなす概念である。現代英語では、Universeの類義語として使われ、ロシア語では単に「宇宙」を意味しています.(From ウィキペディア) chaos

 

A: universe, B: cosmos, C: chaos, D space

👆

👇<From Oxford Learners’ Dictionaries>

 

universe[ˈjuːnɪvɜːrs] “the whole of space and everything in it, including the earth, the planets and the stars”(一般的な意味での)宇宙空間
chaos[ˈkeɪɑːs]a state of complete confusion and lack of order” 混沌、カオス、無秩序 cosmos
space[speɪs]“an amount of an area or of a place that is empty or that is available for use” 大気圏外に広がる、利用できる空間

 

<3b: Petrus ApianusCosmographia (Antwerp, 1539)に描かれた中世のコスモス: From Wikipedia>

Description: “The scheme of the aforementioned division of spheres. · The empyrean (fiery) heaven, dwelling of God and of all the selected · 10 Tenth heaven, first cause · 9 Ninth heaven, crystalline · 8 Eighth heaven of the firmament · 7 Heaven of Saturn · 6 Jupiter · 5 Mars · 4 Sun · 3 Venus · 2 Mercury · 1 Moon”

 

03b 500 Ptolemaicsystem-small

 

 

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検2級レベルです.>

 

「えっ、この英文どこが変なの?」:Japanized English?

40年間以上に渡ってLLシホヤ新井教室、M-PEC講座等で書きとめておいた「LL生徒や私が間違えた表現」をご一緒に考えましょう。

I’ve got lots of “special and interesting expressions some students and I used once”, which I’ve made a note of in my daily LL-lessons for more than forty years. Let’s try to find queer or wrong expressions we Japanese easily mistake, shall we?

 

「私達は、英語を学ぶ必要があります.」は、“We are necessary to learn English.”  --- ???

 

…答えは一番下にございます。Scroll down to the bottom to see this answer.

 

<3c: Necessary Room by Paulo O: From Flickr>

★「必要な部屋、男性用」とは? 絵の下に.

 

03c 400 necessary room


 

★トイレ:toilet

 

 

 

🌙🌗🌑

最新英字新聞を読んで-世界のBreaking News速報をあなたに:After reading the latest English-language newspaper

🌙🌗🌑

 

<今回は、英検級レベルです.>

和訳: Translation by遠藤由明: Yoshy (Yoshiaki Endo)

 

引用:「非動物質ファッションが人気を博しています」より.

Quoted from “Vegan fashion is becoming more popular” by Breaking News English- 4th September, 2019”

 

<遠藤の和訳は、引用英文の下にございます. Please scroll down to see Yoshy’s translation under quoted English Script.>

 

<4a: Mahatma Gandhi, Vegetarian Society, London, 20 November 1931, with Henry Salt on his right「ロンドンの菜食主義協会でのマハトマ・ガンディ. 彼の右がヘンリー・サルト」 From Wikipedia>

 

04a 300 Gandhi London

 

 

 

 

There has been a dramatic increase in the popularity of *veganism around the world in the past decade. Many people are becoming vegans **in an attempt to lead a lifestyle that is more **conducive to helping the planet. Giving up eating meat, *dairy and other food from animals *constitutes the *bulk of changes vegans make to their lives.

 

*veganism [ˈviː.ɡən.ɪ.zəm](un) 「ビーガニズム:完全菜食主義」 the practice of not eating or using any animal products, such as meat, fish, eggs, cheese, or leather: (From Kenbridge Dictionary)  **in an attempt to (do)する試みで   **conductive to 発音注意[kənd(j)úːsɪv](a) に資して、助けとなり  *dairy発音注意 [dé(ə)ri](cn, a) 搾乳場、酪農の  *constitute [kάnstət(j)ùːt](vt) 構成する  *bulk [bˈʌlk](un) 大きさ、嵩、容積

 

過去10年間、世界中でビーガニズムの人気が劇的に増加しています. 地球を助けることをより助長するライフスタイルを齎(もたら)すために、ビーガンになる人がたくさんいます.ビーガンが、彼らの生活に加える主な変化とは、動物の肉、乳製品、その他の食物を食べるのを諦(あきら)めることなのです.

 

<4b: “*Mock meats in Veganz, a vegan supermarket in Berlin Inside Veganz, a vegan supermarket, Schivelbeiner Straße 34, Berlin. Nearest U- and S-Bahn station = Schönhauser Allee.” Taken 1 June, 2012: From Wikipedia>

*mock [mάk](a) 偽の

 

04b 500 inside Veganz

 

 

 

 

However, an increasing number of vegans are now extending their beliefs to fashion. There is a considerable increase in the sales of vegan clothing, footwear and accessories. *Retailers are marketing products that are free from cow skin and other animal products. Shops are full of *synthetic fur coats, plastic belts, and shoes made from tree *bark, recycled plastic bottles, rubber and coconut *fiber.

 

*retailer発音注意 [rítèɪlɚ](cn) 小売商人  *synthetic発音注意 [sɪnθéɪk](a) 統合の、合成の、人工の  *bark [bάɚk](vi, vt, un) 吠える、脅す、樹皮  *fiber [fάɪbɚ](cn, un) 繊維

 

しかし、ビーガンの数が増え、今では彼らの信念をファッションにまで広げています. ビーガン服、履物、アクセサリーの販売はかなり増加しています. 小売業者は、牛皮やその他の動物製品を含まない製品を販売しています. ショップには、偽の毛皮のコート、プラスチックベルト、木の樹皮、リサイクルプラスチックボトル、ゴム、ココナッツ繊維で作られた靴がたくさんあります.

 

<4c: “Veganz in Berlin, Europe's first vegan supermarket” Taken at Veganz, Warschauer Straße 33, Berlin, in September 2014”: From Wikipedia>

 

04c 500 Veganz

 

 

 

 

 

Research in the United Kingdom *revealed that 42 per cent of shoppers considered animal welfare before buying clothes. The researchers discovered that people of all ages would consider purchasing vegan footwear. The trend in vegan fashion has also reached luxury brands.

 

*reveal [rɪvíːl](vt) 漏らす、暴露する

 

英国での調査では、買い物客の42%が、衣服を購入する前に動物の保護を考慮していることが明らかになりました. 研究者は、あらゆる年齢の人々がビーガンの履物の購入を検討することを発見しました. ビーガンファッションの傾向も、高級ブランドの域に達しました.

 

<4d: Paisley Music TV – Vegan Leather By Paisley Scotland: From Flickr>

 

04d 300 Vegan fashion

 

 

 

 

 

Designer Stella McCartney has designed a new range of fashion that is free from leather and makes use of recycled products. Her new collection is based on a theme of the iconic sixties pop group the Beatles. Ms. McCartney's father, Paul, was lead singer of the group. She has designed leather-free Yellow Submarine sneakers and colorful fake fur coats. Ms. McCartney is a *committed animal rights activist.

 

*committed [kəˈmɪt̬·ɪd](a) 傾倒している、献身的な

 

デザイナーのステラ・マッカートニーは、革を使用せず、リサイクル製品を使用する新しいファッションをデザインしました. 彼女の新しいコレクションは、60年代の象徴的なポップグループ、ビートルズのテーマに基づいています. ステラ・マッカートニーの父親であるポールは、グループのリードシンガーでした. 彼女は、革を使用しないイエローサブマリン・スニーカーとカラフルなフェイクファーコートをデザインしました. マッカートニーさんは熱心な動物の権利活動家です.

 

<4e: Stella McCartney and Angelina Jolie: This picture is from Wikimedia Commons.>

Description: “Stella McCartney and **UN Special Envoy Angelina Jolie visit the Summit Fringe, 10 June 2014.”

**Un Special Envoy [énvɔɪ]:国連特使

 

04e 500 Stella Mccartney


229 letters



Sources

 


 

 

 

 

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

お電話、イーメールでのお問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255*72*2025 か、 メールにてお願いいたします。(個人情報保護機能付き.)

 

2019年度・募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

最新の「LL Shihoya News」は HERE:ここを クリックなさってください。

 

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

The year of 2019 is the 13th Anniversary of M-PEC! 2019年度はお陰様で13周年!

(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc. by clickingHere:ここをクリックなさってください。

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。

Welcoming to the first visitors, too! You pay 500 yen as a monthly material fee only.

921()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 144th M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は500円:出欠のご返事は、919()までにお電話0255*72*2025 or メール (e-mail個人情報保護機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします. 英語でも受け付けています.

 

The 144thYEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, Sep 21st; from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to it. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 500 yen. Please reply to confirm your participation by Sep 19th (Thu) by email or phone (0255 *72 *2025) to Yoshy. English is available.

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

 

 

 

 

Quiz: <今回は、英検2級レベルです.>

 

「えっ、この英文どこが変なの?」:Japanized English?

 

「私達は、英語を学ぶ必要があります.」は、“We are necessary to learn English.”  --- ???

 

 

答えIt is necessary for us to learn English.

 

合理的に考える癖が強いのが、英語. … 必要なものは、「物事」であって、「私達、人間の存在が」= 「必要」なわけがありませんね.

👇

受験英語で、 “it …for…to~” (不定詞の熟語)として、暗記してしまうと、後で、英作文に自信を持てなくなりやすいのです.

 

<9a: Illustration of the March Hare, one of the Hatter's tea party friends「不思議の国のアリス、狂ったお茶会に登場する帽子ハッタのお茶友達、のマーチ」, by Sir John Tenniel.: From Wikipedia>

 

09a 300 hatter Alice

 

 

 

 

<9b:It’s hard for me to provide the regular *geek fare when kittens are involved, but I’ll try.”子猫が夢中な時は、いつものオタク料理(この親猫しか食べない変なご馳走)を提供するのは難しいですが、試してみます.: From Flickr>

*geek [gíːk](cn) 変人、馬鹿、オタク

 

09b 600 geek fare

 

 

 

 

 

 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク