FC2ブログ

Good News:Supermoon / お宝写真:初期の電話機

2021.04.22.23:59

🌞 LLシホヤ新井教室は、体験レッスン実施中!文科省は、LL英語の目標の一つ: アクティブ・ラーニング” (他教科や社会への関心と、問題意識を持てること!) を推進しようとしています. 幼児・子供~小中高校生、成人募集対象として、入門+5級~準1級学習までのクラスがございます

👇

🌞 NEW!!! 2021年度の、募集要項はHere;ここをクリックなさってください.

 

The Latest Yoshy’s © Websites for Language Instructors of English:

英語教師用お宝サイト

 

Active Learning’s Topics: アクティブ・ラーニングの種》

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

🏫「小学校英語の今後・20話:上越タイムス連載 (完成)」⇒ Click HERE

💑「百人一首英訳 (完成)、いろはかるた英訳 (完成)、等」⇒ Click HERE.

「野球英語・147 (完成)、等」⇒ Click HERE.

😲「掲示標識英語 (継続中)、場所の英語 (編集中)、等」⇒ Click HERE.

📻AUKラジオ講座Yoshy’s English Corner 276 (完成) 」⇒ Click HERE.

RAM: Rees Family’s Amazing Mission (継続中)」⇒ Click HERE.

TBW: Tim Beebe’s Haiku World (継続中)」⇒ Click HERE.

「山下佳恵先生詩集英訳 (継続中)」⇒ Click HERE.

👨「遠藤由明の、最近までの英語活動画像 (継続中) Click HERE & HERE

🚫Why I Never Use Cellphone (Quotes: 1 video & 1 report.)」⇒ Click Here.

 

🙇 LLシホヤ新井教室・新入生募集ご案内」🙇 Click Here.

 


0255*72*2025  E-mail toshihoya@symphony.plala.or.jp


 

<0a: 👻Today’s Amabie by Yoshy

 

0a 600 temp05a


 


👆

Description (From Wikipedia): An amabie appeared in Higo Province (Kumamoto Prefecture) according to legend, around the middle of the fourth month, in the year Kōka-3 (mid-May 1846) in the Edo period. A glowing object had been spotted in the sea, almost on a nightly basis. The town's official went to the coast to investigate and witnessed the amabie. According to the sketch made by this official, it had long hair, a mouth like bird's bill, was covered in scales from the neck down and three-legged. Addressing the official, it identified itself as an amabie and told him that it lived in the open sea. It went on to deliver a *prophecy: "Good harvest will continue for six years from the current year; if disease spreads, draw a picture of me and show the picture of me to those who fall ill and they will be cured." Afterward, it returned to the sea. The story was printed in the kawaraban (woodblock-printed bulletins), where its portrait was printed, and this is how the story *disseminated in Japan.

*prophecy [prάfəsi](un) 予言  *disseminate [dɪséməɪt](vt) 意見を広める

伝説によれば、江戸時代の弘化3年(18465月中旬)に、肥後の國(現在の熊本県)にアマビエが現れました. ほぼ毎晩、輝く物体が海で発見されました. 町の役人は海岸に行って調査し、アマビエを目撃しました. この役人が描いたスケッチによると、それは長い髪、鳥のくちばしのような口が首から下にうろこで覆われ、三本足でした. それは、役人に向けて、自分がアマビエであると言い、外海に住んでいると伝えました. そして、預言を伝え続けました:「豊作は現在の年から6年間続く. 病気が広がったら、私を描いて病気になっている人に私の姿を見せれば、病人は治癒する. ―そう言って、海に戻りました. この話は、瓦版(版画版の新聞)に掲載され、肖像画も印刷されていました. このように全国に流布してゆきました. (和訳:遠藤由明)

 

 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

最新LLシホヤ新井教室レッスンスナップ整理中です:

The latest lesson-snaps of LL Shihoya Arai School are being selected.


<0b: I didn’t have him write the words, but …@ Children’s Day Activities>

 

01bc 600 Free_writing MA 20200424

 

 

 

 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

国内外の友人へ一言近況:

Yoshy’s Brief Updates to my Friends at Home and Abroad

 

<1aa:春過ぎて夏きにけらし 若葉と妙高山」: “Spring gone, summer looks to be coming … Young leaves and Mt. Myoko afar” Taken April 22nd, 2021>

Yoshy’s note: 「百人一首英訳」は、 Click HERE.

 

1aa 600 20210422 10am Mt Myoko

 

 

 

 

<1ab:「桜並木」Ditto, Cherry Avenue toward Arai SH School>

 

1ab 600 20210422 10am Cherry Av

 

 

 

 

<1ac: 「大正天皇ご即位の大典記念碑と南葉連山」:Ditto, The monument to commemorate the enthronement of the Taisho Emperor and The range of Namba afar>

 

1ac 600 20210422 10am Range_Namba Taisho Mem

 

 

 

 

 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

国内友人向け・💎お宝写真©遠藤由明

Treasure Photos to my old friends in Japan © Yoshy (Yoshiaki Endo)

 

<1ba: 1938 (昭和13)320日撮影、間借りしておられた板倉様達と旧式電話機、志保屋書店店内>

当家奥の間で暮らし始めたばかりのころのご両親:21年後に、今を時めくPrincessがご誕生.

右から、当時最新式電話機、 (私にとっての) 祖母、叔母、伯母(父の姉)Mrs. I.、父 (起立) 、叔父 (父の弟) Mr. I.

 

1ba 600 1938_s_13_0320 店内電話



 

 

<1bb: 志保屋書店店内の定点今昔の今:The same view inside present Shihoya Bookstore>

 

1bb 600 20210421 R_3 店内コーナー

 

 

 

 

<1bc:ご参考FYI: “Hieronymus Bosch 051” Created: Between 1496 and 1520; via Magic Illusion; From Wikipedia>

 

1bc 600 Hieonymus


 

 

👆

The Conjurer, 1475–1480, by Hieronymus Bosch or his workshop. Notice how the man in the back row steals another man's purse while applying misdirection by looking at the sky. The artist even misdirects the viewer from the thief by drawing the viewer to the magician.

 

ヒエロニムス・ボッシュ画、コンジュラー(conjurer [kάndʒ(ə)rɚ]: 手品師)1475年から1480年頃の画. 後列の男性が、空を見てわざと方向を間違えながら、別の男性の財布を盗む様子に注目してください. 技師とは、視聴者を手品師に引き寄せることによって、視聴者を泥棒から誤った方向に向けることさえします. (和訳:遠藤由明)

 

 


 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Quiz: Quick-Answer from Trendy Words:

最近の内科医は大抵使う (-.-) 流行語クイズ

 

健康測定器具の一種:「オキシメーター: oximeter」って何

 

答えは、すぐ下に!:Answer is right under here!


<3a: “Joseph Priestley (24 March 1733 – 6 February 1804) is usually given priority in the discovery of oxygen.”「通常、ジェゼフ・プリーストリーが酸素の第一発見者とされています.Created: Painted c. 1783 and engraved in 1836; by Charles Turner – via Wikipedia>

 

03a 350 Priestley

 

 

 

 

 

👇

答え:

👇

 

パルスオキシメーター (pulse oximeter) とは、検知器(プローブ)を指先や耳たぶなどに装着し、侵襲(外的要因によって生体内の恒常性を乱す事象)を伴わずに脈拍数と経皮的動脈血酸素飽和 (SpO2) をリアルタイムでモニターするための医療機器です.

 

<3b: パルスオキシメーター; by NoyQ3 – via ウィキペディア>

 

03b 300 oximeter

 

 

 

 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Quiz: クイズ <英検3級レベル>

 

国名を小文字にすると、思いがけない言葉になる例として

次は、どの国名の小文字でしょう?

 

A: 七面鳥、B: 陶器、C: ジェケツイバラの木、D: 漆器、うるし、E: 銀の

 

 

“argentine” [άɚdʒəntὰɪn] 👈 Argentine:アルゼンチンの

“brazil” 👈 Brazil: ブラジル

“japan” 👈 Japan:日本

“china” 👈 China:中国

 

答えは、一番下に!:Answer is at the bottom; scroll down please!

 

 

 


🌙🌗🌑

💛最新英字新聞を読んで-世界の💛Good News速報をあなたに:After reading the latest English-language newspaper

🌙🌗🌑

 

<4aa: Portal Picture>

“There is nothing on this earth more to be prized than true friendship.”

―― Thomas Aquinas April 22, 2021

 

「地上では、真の友情ほど大切なものはありません.

――トマス・アクィナス

 

04aa 700 Main Title There is

 

 

 

 

<4ab: “Triumph of St Thomas Aquinas ", between Plato and Aristotle, 「プラトンとアリストテレスの間の聖トマス・アクィナスの勝利」ドクターコミュニス」Benozzo Gozzoli,1471. Louvre, Paris” Created: 1471; by Benozzo Gozzoli – via Wikipedia>

 

04ab 600 Thomas Aqunas

 

 

 

 

 

<今回は、英検準2級レベルです.>

和訳: Translation by遠藤由明: Yoshy (Yoshiaki Endo)

 

<4b: Today’s Title: “Spectacular Super Pink Moon Set to Rise Next Week—Here’s How to Photograph It in the Night Sky”>

 

04b 700 Spectacular Super Pink Moon



 

 

<遠藤の和訳は、引用英文の下にございます. Please scroll down to see Yoshy’s translation under quoted English Script.>

 

You’ll want to set aside a little moon-gazing time this Monday evening—as April 26 is set to be the night of the Super Pink Moon.

 

426日はスーパーピンクムーンの夜ですので、今週の月曜日の夜は、月を眺める時間を少しは取っておきたいと思うでしょうね.

 

 

 

The best time to see it is as it’s appearing over the eastern horizon. At that point the Moon will appear a deep tangerine, then a steady gold, then pure white as it climbs ever higher in the sky. This is because of “Rayleigh scattering” — the same phenomenon that causes sunsets to take on reddish tints.

 

 

それを見るのに最適な時期は、東の地平線上に現れている時間です. その時点で、月は深いタンジェリン、次に安定した金色、そして真っ白に見え、空をさらに高く登ってゆくのです.これは、「レイリー散乱」が原因です. つまり、日没が赤みを帯びるのと同じ現象です.

 

 

 

Contrary to its name, this month’s full Moon won’t actually look pink. According to Farmer’s Almanac, it actually gets its name from the North American wildflower “Phlox Subulata”, also known as creeping phlox or moss phlox, which blooms in spring. Other traditional names include Sucker Moon, Breaking Ice Moon, Egg Moon, Wildcat Moon, and Budding Moon of Plants and Shrubs.

 

 

その名前とは逆に、今月の満月は実際にはピンクに見えません. ファーマーズアルマナックによると、実際には、春に咲くツルハナシフロックスまたはシバザクラとしても知られる北米の野生の花「フロックススブラタ」にちなんで名付けられました. 他の伝統的な名前には、吸盤の月、砕ける氷の月、卵の月、ワイルドキャットの月、植物や低木の新進の月があります.

 

 

 

Supermoons are typically about seven percent bigger and around 15 percent brighter than a regular full Moon. And this month’s is special, being one of only two such supermoons for 2021 (the next is in May).

 

 

スーパームーンは通常、通常の満月よりも約7パーセント大きく、約15パーセント明るくなります. そして今月は特別で、2021年の2つのスーパームーンのうちの1つです.(次は5月です.

 

 

 

But is the Moon actually closer to us when it’s on the horizon? Is that why it looks so huge? According to NASA, the answer is no. It’s just an illusion.

 

 

しかし、月が地平線上にある時、実際に月は私達に近いのでしょうか?近接しているから巨大に見えるのでしょうか? NASAによると、答えはノーです. それはただの幻想です.

 

 

 

If you do to want to try taking one of those spectacular photos where the Moon looks ginormous as it rises up above the mountains, a calm ocean, or a prairie field, here’s a NASA-certified tip: “Photographers can *simulate the Moon illusion by taking pictures of the Moon low on the horizon using a long lens, with buildings, mountains or trees in the frame.”

 

*simulate [símjʊɪt](vt) 模擬実験する、真似る、擬態する

 

月が山、穏やかな海、または草原の野原の上に昇るときに巨大に見える壮観な写真の1つを撮りたい場合は、NASA認定のヒントをご覧ください.「写真家は月の錯視をシミュレートできます. 建物、山、木々をフレームに入れて、長いレンズを使って地平線の低い月の写真を撮るのです.

 

 

 

Illusion or not, look out at the rising Pink Moon this Monday and you’re sure to see a beautiful, if fleeting sight. BRIGHTEN Your Friends’ News Feeds with the Good Lunar News…

 

 

幻想であろうとなかろうと、今週の月曜日に昇るピンクの月を見てください. 束の間の光景であるとしても、きっと美しいものを見ることができます. 良い月のニュースが、あなたの友達にニュースのご馳走になりますように!

 

 

 

 

 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

##

幼児、子供、小学、中学、高校~成人対象

習熟度別・実用英語教室・LLシホヤ新井教室!

無料体験レッスン常時受け付け中!

🙇The year of 2021 is the 47th Anniversary of LL! 2021年度はお陰様で47周年!

 

👇

🌞 2021年度の、募集要項はHERE:ここをクリックなさってください.

 

通年・常時、ご説明させていただいています;お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます.

お問い合わせ(日本語、英語:OK) は、0255*72*2025 か、 メールにてお願いいたします. 👈 (e-mail個人情報保護最新機能付き.)

 

 

 

 

 

##

Welcome to YEA of M-PEC「月例講座」!

🙇The year of 2021 is the 15th Anniversary of M-PEC! 2021年度はお陰様で15周年!

 

(講座の1週間前頃、ブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、Information of YEA : Yoshy’s Monthly English Activity, Records of “M-PEC” ( + Advance Billing is going to be written by a week before the DAY in both this Blog and the site below.), etc.by clickingHere:ここをクリックなさってください.

 

月例講座は、毎月第3土曜日です。

YEA is held on the 3rd Saturday every month.

 

どなたも大歓迎!年会費は徴収していません.毎回の資料代= 3,000 (税込み)

Welcoming to the first visitors! You pay 3,000 yen as a monthly material fee only.

515()7:00-9:00 pm @ LLシホヤ新井教室:The 164th M-PEC月例講座を準備してお待ち申し上げます。中高生以上、年齢不問で資料代は3,000円:

ご出席のご返事は、513()までにお電話0255*72*2025 or メール (👈 e-mail個人情報保護最新機能付き:Personal data in this e-mailing is protected.)にてお願いいたします. 英語でも受け付けています.

 

Next YEA (Yoshy's English Activity) of M-PEC is going to be held at LL Shihoya Arai School on Sat, May 15th from 7:00 to 9:00 pm. Please look forward to it. YEA is available to all ages from J/S high school students. Material fee is 3,000 yen.

Please reply to confirm your participation by Thursday, May 13th by email or phone (0255 *72 *2025) to Yoshy. English is available. Thank you.

 

M-PEC講座ご案内&記録 (継続中)」⇒ Click HERE

 

💑受講者が10名以上に定着しましたら、市民向け「英語劇」を復活させます!

When it comes to the number of 10 and over M-PEC students will constantly join us, as I had promised you, “an English Play for Myoko Citizens” sure will be performed!

 

 

 

 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Quiz: クイズ <英検3級レベル>

 

国名を小文字にすると、思いがけない言葉になる例として

次は、どの国名の小文字でしょう?

 

A: 七面鳥、B: 陶器、C: ジェケツイバラの木、D: 漆器、うるし、E: 銀の

 

“argentine” [άɚdʒəntὰɪn] 👈 Argentine:アルゼンチンの

“brazil” 👈 Brazil: ブラジル

“japan” 👈 Japan:日本

“china” 👈 China:中国

 

 

 

答え

 

 

“argentine” [άɚdʒəntὰɪn] = E: 銀の

“brazil” = C: ジェケツイバラの木

“japan” = D: 漆器、うるし

“china” = B: 陶器

 


 

 

ホームページ:www.shihoya.com の目次には、()志保屋書店、LL英語教室、Myoko Powerful English Club (M-PEC)、英語の雑学などたくさんの目次がございます。Would you mind clicking the above URL, Yoshy’s main Home Page? It includes lots of such interesting contents as Shihoya Bookstore, LL Shihoya Arai School, M-PEC, and Trivia in English, etc. 外部からの画像は、公開再使用許可済みのものです。These exterior pictures attached here are permitted to public for reuse. この拙い英訳ブログ作業はヨッシーの英語力精進と外国友人への近況報告のためです。常時、友人ネイティブ数名が検査して下さっておられ、誤表記の場合は即「訂正」記事を書いています。This poor translation into English is for both brushing up Yoshy’s proficiency and telling updates to my foreign friends. Yoshy’s several foreign friends are always checking this blog; wrong expressions found, an article of “Correction” has been uploaded here.

英文中、凡そ英検2級レベル以上の語彙や表現には、* (星印)で注釈をつけています。In this blog, Yoshy attaches * (asterisks) at the vocabularies and expressions whose levels are ca. Eiken 2nd and over, and writes explanation about them.

スポンサーサイト



comment

Secret

プロフィール

Shihoya

Author:Shihoya

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
リンク